1 Kings 8:36
859 [e]   36
wə·’at·tāh   36
וְאַתָּ֣ה ׀   36
Then You   36
Conj‑w | Pro‑2ms   36
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֣ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
in heaven
Art | N‑mp
5545 [e]
wə·sā·laḥ·tā
וְסָ֨לַחְתָּ֜
and forgive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2403 [e]
lə·ḥaṭ·ṭaṯ
לְחַטַּ֤את
the sin
Prep‑l | N‑fsc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֙יךָ֙
of Your servants
N‑mpc | 2ms
5971 [e]
wə·‘am·mə·ḵā
וְעַמְּךָ֣
and Your people
Conj‑w | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
3384 [e]
ṯō·w·rêm
תוֹרֵ֛ם
You may teach them
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1870 [e]
had·de·reḵ
הַדֶּ֥רֶךְ
the way
Art | N‑cs
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֖ה
good
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
in which
Pro‑r
  
 

 
 
 1980 [e]
yê·lə·ḵū-
יֵֽלְכוּ־
they should walk
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
ḇāh;
בָ֑הּ
in
Prep | 3fs
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָתַתָּ֤ה
and send
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
4306 [e]
mā·ṭār
מָטָר֙
rain
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
’ar·ṣə·ḵā,
אַרְצְךָ֔
Your land
N‑fsc | 2ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֥תָּה
You have given
V‑Qal‑Perf‑2ms
5971 [e]
lə·‘am·mə·ḵā
לְעַמְּךָ֖
to Your people
Prep‑l | N‑msc | 2ms
  
 
.
 
 
 5159 [e]
lə·na·ḥă·lāh.
לְנַחֲלָֽה׃
as an inheritance
Prep‑l | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
may Youhearin heavenandforgivethe sinof YourservantsandYourpeopleIsrael,so thatYou may teachthemthegoodwaythey should walkin.May You sendrainonYourlandthatYou gaveYourpeopleforan inheritance.

New American Standard Bible
then hearin heavenand forgivethe sinof Your servantsand of Your peopleIsrael,indeed,teachthem the goodwayin whichthey should walk.And sendrainon Your land,whichYou have givenYour peoplefor an inheritance.

King James Bible
Then hearthou in heaven,and forgivethe sinof thy servants,and of thy peopleIsrael,that thou teachthem the goodwaywherein they should walk,and giverainupon thy land,which thou hast givento thy peoplefor an inheritance.
Parallel Verses
International Standard Version
then hear in heaven and forgive the sin of your servants and of your people Israel. Indeed, teach them the best way to live and send rain on your land that you have given to your people as an inheritance.

American Standard Version
then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.

Young's Literal Translation
then Thou dost hear in the heavens, and hast forgiven the sin of Thy servants, and of Thy people Israel, for Thou directest them the good way in which they go, and hast given rain on Thy land which Thou hast given to Thy people for inheritance.
Links
1 Kings 8:361 Kings 8:36 NIV1 Kings 8:36 NLT1 Kings 8:36 ESV1 Kings 8:36 NASB1 Kings 8:36 KJV1 Kings 8:36 Commentaries1 Kings 8:36 Bible Apps1 Kings 8:36 Biblia Paralela1 Kings 8:36 Chinese Bible1 Kings 8:36 French Bible1 Kings 8:36 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Kings 8:35
Top of Page
Top of Page