2 Chronicles 6:16
6258 [e]   16
wə·‘at·tāh   16
וְעַתָּ֞ה   16
Therefore now   16
Conj‑w | Adv   16
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
8104 [e]
mōr
שְׁ֠מֹר
keep
V‑Qal‑Imp‑ms
5650 [e]
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְעַבְדְּךָ֨
Your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
1732 [e]
ḏā·wîḏ
דָוִ֤יד
David
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
my father
N‑msc | 1cs
853 [e]
’êṯ
אֵת֩
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
what
Pro‑r
1696 [e]
dib·bar·tā
דִּבַּ֤רְתָּ
You promised
V‑Piel‑Perf‑2ms
 
lōw
לּוֹ֙
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3772 [e]
yik·kā·rêṯ
יִכָּרֵ֨ת
shall fail to have
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֥
You
Prep | 2ms
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
a man
N‑ms
6440 [e]
mil·lə·p̄ā·nay,
מִלְּפָנַ֔י
before Me
Prep‑m, Prep‑l | N‑mpc | 1cs
3427 [e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֖ב
sit
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֣א
the throne
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
7535 [e]
raq
רַ֠ק
only
Adv
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
8104 [e]
yiš·mə·rū
יִשְׁמְר֨וּ
take heed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121 [e]
ḇā·ne·ḵā
בָנֶ֜יךָ
your sons
N‑mpc | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1870 [e]
dar·kām,
דַּרְכָּ֗ם
to their way
N‑csc | 3mp
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֙כֶת֙
that they walk
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 8451 [e]
bə·ṯō·w·rā·ṯî,
בְּת֣וֹרָתִ֔י
in My law
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1980 [e]
hā·laḵ·tā
הָלַ֖כְתָּ
you have walked
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 
.
 
 
 6440 [e]
lə·p̄ā·nāy.
לְפָנָֽי׃
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Therefore,LORDGodof Israel,keepwhat You promisedtoYourservant,my father David:“Youwill neverfailto havea manto sitbeforeMeon the throneof Israel, ifonlyyoursonsguardtheir wayto walkin My Lawasyou have walkedbefore Me.”

New American Standard Bible
"Nowtherefore, O LORD,the Godof Israel,keepwith Your servantDavid,my father,that whichYou have promisedhim, saying,You shall not lacka manto siton the throneof Israel,ifonlyyour sonstakeheedto their way,to walkin My lawas you have walkedbeforeMe.'

King James Bible
Now therefore, O LORDGodof Israel,keepwith thy servantDavidmy fatherthat which thou hast promisedhim, saying,There shall not failthee a manin my sightto situpon the throneof Israel;yet sothat thy childrentake heedto their wayto walkin my law,as thou hast walkedbeforeme.
Parallel Verses
International Standard Version
"Now therefore, LORD God of Israel, keep your promise that you made to my father, your servant David, when you said, 'You are to not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your descendants will watch their lives, to live according to my Law, just as you have lived in my presence.'

American Standard Version
Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy children take heed to their way, to walk in my law as thou hast walked before me.

Young's Literal Translation
'And now, O Jehovah, God of Israel, keep for Thy servant David my father that which Thou didst speak to him, saying, There is not cut off to thee a man from before Me, sitting on the throne of Israel, only, if thy sons watch their way to walk in My law, as thou hast walked before Me.
Links
2 Chronicles 6:162 Chronicles 6:16 NIV2 Chronicles 6:16 NLT2 Chronicles 6:16 ESV2 Chronicles 6:16 NASB2 Chronicles 6:16 KJV2 Chronicles 6:16 Commentaries2 Chronicles 6:16 Bible Apps2 Chronicles 6:16 Biblia Paralela2 Chronicles 6:16 Chinese Bible2 Chronicles 6:16 French Bible2 Chronicles 6:16 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Chronicles 6:15
Top of Page
Top of Page