2 Kings 7:19
6030 [e]   19
way·ya·‘an   19
וַיַּ֨עַן   19
And had answered   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   19
7991 [e]
haš·šā·lîš
הַשָּׁלִ֜ישׁ
that officer
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
the man
N‑msc
  
 

 
 
 430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִים֮
of God
Art | N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mar
וַיֹּאמַר֒
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
and look
Conj‑w | Interjection
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֤ה
[if] would make
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
699 [e]
’ă·rub·bō·wṯ
אֲרֻבּוֹת֙
windows
N‑fp
  
 

 
 
 8064 [e]
baš·šā·ma·yim,
בַּשָּׁמַ֔יִם
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp
  
 
؟
 
 
 1961 [e]
hă·yih·yeh
הֲיִהְיֶ֖ה
could be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1697 [e]
kad·dā·ḇār
כַּדָּבָ֣ר
like thing
Prep‑k, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and he had said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2005 [e]
hin·nə·ḵā
הִנְּךָ֤
in fact
Interjection | 2ms
7200 [e]
rō·’eh
רֹאֶה֙
you shall see [it]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā,
בְּעֵינֶ֔יךָ
with your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
8033 [e]
ū·miš·šām
וּמִשָּׁ֖ם
but of it
Conj‑w, Prep‑m | Adv
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 398 [e]
ṯō·ḵêl.
תֹאכֵֽל׃
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
thiscaptainhad answeredthe manof God, “Look,even if theLORDwere to makewindowsinheaven,could thisreally happen? ” Elisha had said, “Youwill in factseeit withyour owneyes,butyou won’teatany ofit.”

New American Standard Bible
Then the royalofficeransweredthe manof Godand said,"Now behold,if the LORDshould makewindowsin heaven,could sucha thingbe?" And he said,"Behold,you will seeit with your own eyes,but you will not eatof it."

King James Bible
And that lordansweredthe manof God,and said,Now, behold, [if] the LORDshould makewindowsin heaven,might such a thingbe? And he said,Behold, thou shalt seeit with thine eyes,but shalt not eatthereof.
Parallel Verses
International Standard Version
But the royal attendant on whom the king depended responded to the man of God: "Look here! Even if the LORD were to make a window in the sky, how could this happen?" He replied, "No, you look! You'll see it with your eyes, but you won't eat any of it!"

American Standard Version
and that captain answered the man of God, and said, Now, behold, if Jehovah should make windows in heaven, might such a thing be? and he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof:

Young's Literal Translation
and the captain answereth the man of God, and saith, 'And lo, Jehovah is making windows in the heavens -- it is according to this word?' and he saith, 'Lo, thou art seeing with thine eyes, and thereof thou dost not eat;'
Links
2 Kings 7:192 Kings 7:19 NIV2 Kings 7:19 NLT2 Kings 7:19 ESV2 Kings 7:19 NASB2 Kings 7:19 KJV2 Kings 7:19 Commentaries2 Kings 7:19 Bible Apps2 Kings 7:19 Biblia Paralela2 Kings 7:19 Chinese Bible2 Kings 7:19 French Bible2 Kings 7:19 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Kings 7:18
Top of Page
Top of Page