2 Samuel 18:3
  
 

 
 
 559 [e]   3
way·yō·mer   3
וַיֹּ֨אמֶר   3
But answered   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 3318 [e]
ṯê·ṣê,
תֵצֵ֗א
You shall go out
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588 [e]

כִּי֩
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
5127 [e]
nōs
נֹ֨ס
away
V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 5127 [e]
nā·nūs
נָנ֜וּס
we flee
V‑Qal‑Imperf‑1cp
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7760 [e]
yā·śî·mū
יָשִׂ֧ימוּ
they will care
V‑Qal‑Imperf‑3mp
413 [e]
’ê·lê·nū
אֵלֵ֣ינוּ
about us
Prep | 1cp
3820 [e]
lêḇ,
לֵ֗ב
care
N‑ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
nor if
Conj‑w | Conj
  
 

 
 
 4191 [e]
yā·mu·ṯū
יָמֻ֤תוּ
die
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2677 [e]
ḥeṣ·yê·nū
חֶצְיֵ֙נוּ֙
half of us
N‑msc | 1cp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
neither
Adv‑NegPrt
7760 [e]
yā·śî·mū
יָשִׂ֤ימוּ
will they care
V‑Qal‑Imperf‑3mp
413 [e]
’ê·lê·nū
אֵלֵ֙ינוּ֙
about us
Prep | 1cp
3820 [e]
lêḇ,
לֵ֔ב
will they care
N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
but
Conj
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֥ה
now
Adv
3644 [e]
ḵā·mō·nū
כָמֹ֖נוּ
[you are] worth
Prep | 1cp
6235 [e]
‘ă·śā·rāh
עֲשָׂרָ֣ה
ten
Number‑ms
505 [e]
’ă·lā·p̄îm;
אֲלָפִ֑ים
thousand of us
Number‑mp
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה
for now
Conj‑w | Adv
2896 [e]
ṭō·wḇ,
ט֔וֹב
more
Adj‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
1961 [e]
ṯih·yeh-
תִֽהְיֶה־
you are
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
lā·nū
לָּ֥נוּ
to us
Prep | 1cp
  
 
.
 
 
 5892 [e]
mê·‘îr
מֵעִ֖יר
in the city
Prep‑m | N‑fs
 
la‘·zîr
[לעזיר]
 - 
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5826 [e]
la‘·zō·wr.
(לַעְזֽוֹר׃)
Help
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
You must notgo! ”thepeoplepleaded. “Ifwe have to flee,they will notpay any attentiontous.Evenifhalfof usdie,they will notpay any attentiontousbecauseyou are worth10,000ofus.Therefore,it is betterifyou supportusfromthe city.”

New American Standard Bible
But the peoplesaid,"You should not goout; for ifwe indeedflee,they will not careaboutus; even ifhalfof us die,they will not careaboutus. But you are worth tenthousandof us; therefore nowit is betterthat you [be ready] to helpus from the city."

King James Bible
But the peopleanswered,Thou shalt not go forth:for if we fleeaway,they will not carefor us; neither if halfof us die,will they carefor us: but now [thou art] worthtenthousandof us: therefore now [it is] betterthat thou succour{08675;05826:08687} us out of the city.
Parallel Verses
International Standard Version
"No way!" his army responded. "If we have to retreat from the battle, Absalom's men won't care about us. Even if half of us die, they won't care about us. But you are worth 10,000 of us. The best thing you can do for us is to remain in the city."

American Standard Version
But the people said, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but thou art worth ten thousand of us; therefore now it is better that thou be ready to succor us out of the city.

Young's Literal Translation
And the people say, 'Thou dost not go out, for if we utterly flee, they do not set their heart upon us; and if half of us die, they do not set their heart unto us -- for now like us are ten thousand; and now, better that thou be to us from the city for an helper.'
Links
2 Samuel 18:32 Samuel 18:3 NIV2 Samuel 18:3 NLT2 Samuel 18:3 ESV2 Samuel 18:3 NASB2 Samuel 18:3 KJV2 Samuel 18:3 Commentaries2 Samuel 18:3 Bible Apps2 Samuel 18:3 Biblia Paralela2 Samuel 18:3 Chinese Bible2 Samuel 18:3 French Bible2 Samuel 18:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 18:2
Top of Page
Top of Page