2 Samuel 19:41
  
 

 
 
 2009 [e]   41
wə·hin·nêh   41
וְהִנֵּ֛ה   41
And just then   41
Conj‑w | Interjection   41
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
the men
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
935 [e]
bā·’îm
בָּאִ֣ים
came
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֡לֶךְ
the king
Art | N‑ms
4069 [e]
mad·dū·a‘
מַדּוּעַ֩
why
Interrog
  
 

 
 
 1589 [e]
gə·nā·ḇū·ḵā
גְּנָב֨וּךָ
have stolen you away
V‑Qal‑Perf‑3cp | 2ms
251 [e]
’a·ḥê·nū
אַחֵ֜ינוּ
our brothers
N‑mpc | 1cp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
the men
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
5674 [e]
way·ya·‘ă·ḇi·rū
וַיַּעֲבִ֨רוּ
and brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 1004 [e]
bê·ṯōw
בֵּיתוֹ֙
his household
N‑msc | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
across
DirObjM
  
 
؟
 
 
 3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
men
N‑mpc
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
of David
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 5973 [e]
‘im·mōw.
עִמּֽוֹ׃
with him
Prep | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Suddenly,allthe menof Israelcametotheking.They askedhim, “Whydid ourbrothers,the menof Judah,take youaway secretlyandtransport thekingandhishouseholdacrosstheJordan,along withallof David’smen? ”

New American Standard Bible
And behold,allthe menof Israelcameto the kingand saidto the king,"Whyhad our brothersthe menof Judahstolenyou away,and broughtthe kingand his householdand allDavid'smenwith him overthe Jordan?"

King James Bible
And, behold, all the menof Israelcameto the king,and saidunto the king,Why have our brethrenthe menof Judahstolen thee away,and have broughtthe king,and his household,and all David'smenwith him, over Jordan?
Parallel Verses
International Standard Version
Not long afterward, all the men of Israel started coming to the king, complaining to him, "Why did our relatives in Judah's army sneak you away, taking the king and his household over the Jordan River, along with David's army?"

American Standard Version
And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and brought the king, and his household, over the Jordan, and all David's men with him?

Young's Literal Translation
And, lo, all the men of Israel are coming unto the king, and they say unto the king, 'Wherefore have they stolen thee -- our brethren, the men of Judah?' (and they bring the king and his household over the Jordan, and all the men of David with him).
Links
2 Samuel 19:412 Samuel 19:41 NIV2 Samuel 19:41 NLT2 Samuel 19:41 ESV2 Samuel 19:41 NASB2 Samuel 19:41 KJV2 Samuel 19:41 Commentaries2 Samuel 19:41 Bible Apps2 Samuel 19:41 Biblia Paralela2 Samuel 19:41 Chinese Bible2 Samuel 19:41 French Bible2 Samuel 19:41 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 19:40
Top of Page
Top of Page