2 Samuel 20:3
935 [e]   3
way·yā·ḇō   3
וַיָּבֹ֨א   3
And came   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֣ד
David
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1004 [e]
bê·ṯōw
בֵּיתוֹ֮
his house
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרֽוּשָׁלִַם֒
at Jerusalem
N‑proper‑fs
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֡לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
6235 [e]
‘e·śer-
עֶֽשֶׂר־
ten
Number‑fsc
802 [e]
nā·šîm
נָשִׁ֣ים ׀
the women
N‑fp
  
 

 
 
 6370 [e]
pi·laḡ·šîm
פִּלַגְשִׁ֡ים
his concubines
N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
3240 [e]
hin·nî·aḥ
הִנִּיחַ֩
he had left
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8104 [e]
liš·mōr
לִשְׁמֹ֨ר
to keep
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֜יִת
the house
Art | N‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nêm
וַֽיִּתְּנֵ֤ם
and put them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
in
N‑msc
  
 

 
 
 4931 [e]
miš·me·reṯ
מִשְׁמֶ֙רֶת֙
seclusion
N‑fs
3557 [e]
way·ḵal·kə·lêm,
וַֽיְכַלְכְּלֵ֔ם
and supported them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
413 [e]
wa·’ă·lê·hem
וַאֲלֵיהֶ֖ם
but to them
Conj‑w | Prep | 3mp
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
935 [e]
ḇā;
בָ֑א
did go in
V‑Qal‑Perf‑3ms
1961 [e]
wat·tih·ye·nāh
וַתִּהְיֶ֧ינָה
so they were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
6887 [e]
ṣə·ru·rō·wṯ
צְרֻר֛וֹת
shut up
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
the day of
N‑msc
4194 [e]
mu·ṯān
מֻתָ֖ן
their death
V‑Qal‑Inf | 3fp
491 [e]
’al·mə·nūṯ
אַלְמְנ֥וּת
in widowhood
N‑fsc
  
 
.
 
 
 2424 [e]
ḥay·yūṯ.
חַיּֽוּת׃
living
N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
WhenDavidcametohispalacein Jerusalem,hetookthe 10concubineshe had lefttotake care ofthepalaceandplacedthemunder guard.He provided forthem,buthe was notintimate withthem.They wereconfineduntilthe dayof theirdeath,livingas widows.

New American Standard Bible
Then Davidcameto his houseat Jerusalem,and the kingtookthe tenwomen,the concubineswhomhe had leftto keepthe house,and placedthem under guardand providedthem with sustenance,but did not goin to them. So they were shutup untilthe dayof their death,livingas widows.

King James Bible
And Davidcameto his houseat Jerusalem;and the kingtookthe tenwomen[his] concubines,whom he had leftto keepthe house,and putthem in ward,and fedthem, but went not inunto them. So they were shut upunto the dayof their death,livingin widowhood.
Parallel Verses
International Standard Version
When David arrived at his palace in Jerusalem, the king took the ten mistresses whom he had left behind to keep the palace in order and placed them in a separate house, providing for them under the care of a protective guard. He never visited them again, so they were under care until they died, living as if their husbands had died.

American Standard Version
And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and provided them with sustenance, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.

Young's Literal Translation
And David cometh in unto his house at Jerusalem, and the king taketh the ten women-concubines -- whom he had left to keep the house, and putteth them in a house of ward, and sustaineth them, and unto them he hath not gone in, and they are shut up unto the day of their death, in widowhood living.
Links
2 Samuel 20:32 Samuel 20:3 NIV2 Samuel 20:3 NLT2 Samuel 20:3 ESV2 Samuel 20:3 NASB2 Samuel 20:3 KJV2 Samuel 20:3 Commentaries2 Samuel 20:3 Bible Apps2 Samuel 20:3 Biblia Paralela2 Samuel 20:3 Chinese Bible2 Samuel 20:3 French Bible2 Samuel 20:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 20:2
Top of Page
Top of Page