Daniel 2:8
6032 [e]   8
‘ā·nêh   8
עָנֵ֤ה   8
Answered   8
V‑Qal‑Prtcpl‑ms   8
4430 [e]
mal·kā
מַלְכָּא֙
king the
N‑msd
  
 

 
 
 560 [e]
wə·’ā·mar,
וְאָמַ֔ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4481 [e]
min-
מִן־
for
Prep
3330 [e]
yaṣ·ṣîḇ
יַצִּיב֙
certain
Adj‑ms
3046 [e]
yā·ḏa‘
יָדַ֣ע
know
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
576 [e]
’ă·nāh,
אֲנָ֔ה
I
Pro‑1cs
1768 [e]

דִּ֥י
that
Pro‑r
  
 

 
 
 5732 [e]
‘id·dā·nā
עִדָּנָ֖א
time
N‑msd
608 [e]
’an·tūn
אַנְתּ֣וּן
you
Pro‑2mp
2084 [e]
zā·ḇə·nîn;
זָבְנִ֑ין
would gain
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3606 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6903 [e]
qo·ḇêl
קֳבֵל֙
according to you
Prep
1768 [e]

דִּ֣י
because
Pro‑r
2370 [e]
ḥă·zê·ṯō·wn,
חֲזֵית֔וֹן
you see
V‑Qal‑Perf‑2mp
1768 [e]

דִּ֥י
that
Pro‑r
230 [e]
’az·dā
אַזְדָּ֖א
is firm
Adj‑fs
4481 [e]
min·nî
מִנִּ֥י
my
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 4406 [e]
mil·lə·ṯā.
מִלְּתָֽא׃
decision
N‑fsd


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Thekingreplied, “Iknowforcertainyouare trying to gainsome time,becauseyou seethatmywordis final.

New American Standard Bible
The kingreplied,"I knowfor certainthat you are bargainingfor time,inasmuchas you have seenthat the commandfrom me is firm,

King James Bible
The kingansweredand said,Iknowofcertaintythat yewould gainthe time,becauseye seethe thingis gonefromme.
Parallel Verses
International Standard Version
The king responded, "I'm convinced that you're stalling for time because you're aware of what I've commanded.

American Standard Version
The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the thing is gone from me.

Young's Literal Translation
The king hath answered and said, 'Of a truth I know that time ye are gaining, because that ye have seen that the thing is gone from me,
Links
Daniel 2:8Daniel 2:8 NIVDaniel 2:8 NLTDaniel 2:8 ESVDaniel 2:8 NASBDaniel 2:8 KJVDaniel 2:8 CommentariesDaniel 2:8 Bible AppsDaniel 2:8 Biblia ParalelaDaniel 2:8 Chinese BibleDaniel 2:8 French BibleDaniel 2:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Daniel 2:7
Top of Page
Top of Page