Daniel 4:35
3606 [e]   35
wə·ḵāl   35
וְכָל־   35
And all   35
Conj‑w | N‑msc   35
 
dā·’ă·rê
[דארי]
 - 
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
1753 [e]
dā·yə·rê
(דָּיְרֵ֤י)
the inhabitants of
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
772 [e]
’ar·‘ā
אַרְעָא֙
earth the
N‑fsd
  
 

 
 
 3809 [e]
kə·lāh
כְּלָ֣ה
as nothing
Prep‑k | Adv‑NegPrt
2804 [e]
ḥă·šî·ḇîn,
חֲשִׁיבִ֔ין
[are] reputed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
6634 [e]
ū·ḵə·miṣ·bə·yêh,
וּֽכְמִצְבְּיֵ֗הּ
and according to His will
Conj‑w, Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3ms
5648 [e]
‘ā·ḇêḏ
עָבֵד֙
He does
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2429 [e]
bə·ḥêl
בְּחֵ֣יל
in army
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 8065 [e]
šə·may·yā,
שְׁמַיָּ֔א
of heaven the
N‑mdd
 
wə·ḏā·’ă·rê
[ודארי]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
1753 [e]
wə·ḏā·yə·rê
(וְדָיְרֵ֖י)
and [among] the inhabitants of
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 772 [e]
’ar·‘ā;
אַרְעָ֑א
earth the
N‑fsd
3809 [e]
wə·lā
וְלָ֤א
and No [one]
Conj‑w | Adv‑NegPrt
383 [e]
’î·ṯay
אִיתַי֙
[there] is
Adv
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
that
Pro‑r
4223 [e]
yə·ma·ḥê
יְמַחֵ֣א
can restrain
V‑Piel‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 3028 [e]
ḇî·ḏêh,
בִידֵ֔הּ
His hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
560 [e]
wə·yê·mar
וְיֵ֥אמַר
Or say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
 
lêh
לֵ֖הּ
to Him
Prep | 3ms
4101 [e]
māh
מָ֥ה
what
Interrog
  
 
.
 
 
 5648 [e]
‘ă·ḇaḏt.
עֲבַֽדְתְּ׃
have You done
V‑Qal‑Perf‑2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Allthe inhabitantsof theearthare countedasnothing,andHe doeswhat Hewantswiththe armyof heavenandthe inhabitantsof theearth.There isnoone whocan hold backHishandorsaytoHim, “Whathave You done? ”

New American Standard Bible
"Allthe inhabitantsof the earthare accountedas nothing,But He doesaccordingto His willin the hostof heavenAnd [among] the inhabitantsof earth;And noone can wardoffHis handOr sayto Him, 'Whathave You done?'

King James Bible
And allthe inhabitantsof the earth[are] reputedas nothing:and he doethaccording to his willin the armyof heaven,and [among] the inhabitantsof the earth:and nonecanstayhis hand,or sayunto him, Whatdoestthou?
Parallel Verses
International Standard Version
All who live on the earth are nothing compared to him. He does what he wishes with the heavenly armies and with those who live on earth. No one can hold back his power or say to him, 'What did you do?'

American Standard Version
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

Young's Literal Translation
and all who are dwelling on the earth as nothing are reckoned, and according to his will He is doing among the forces of the heavens and those dwelling on the earth, and there is none that doth clap with his hand, and saith to Him, What hast Thou done?
Links
Daniel 4:35Daniel 4:35 NIVDaniel 4:35 NLTDaniel 4:35 ESVDaniel 4:35 NASBDaniel 4:35 KJVDaniel 4:35 CommentariesDaniel 4:35 Bible AppsDaniel 4:35 Biblia ParalelaDaniel 4:35 Chinese BibleDaniel 4:35 French BibleDaniel 4:35 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Daniel 4:34
Top of Page
Top of Page