Daniel 7:9
2370 [e]   9
ḥā·zêh   9
חָזֵ֣ה   9
Watched   9
V‑Qal‑Prtcpl‑ms   9
1934 [e]
hă·wêṯ,
הֲוֵ֗ית
I
V‑Qal‑Perf‑1cs
5705 [e]
‘aḏ
עַ֣ד
until
Prep
1768 [e]

דִּ֤י
till
Pro‑r
3764 [e]
ḵā·rə·sā·wān
כָרְסָוָן֙
thrones
N‑mp
  
 

 
 
 7412 [e]
rə·mîw,
רְמִ֔יו
were put in place
V‑Nifal‑Perf‑3mp
6268 [e]
wə·‘at·tîq
וְעַתִּ֥יק
and the Ancient
Conj‑w | Adj‑msc
3118 [e]
yō·w·mîn
יוֹמִ֖ין
of Days
N‑mp
  
 

 
 
 3488 [e]
yə·ṯiḇ;
יְתִ֑ב
was seated
V‑Qal‑Perf‑3ms
3831 [e]
lə·ḇū·šêh
לְבוּשֵׁ֣הּ ׀
His garment [was]
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 8517 [e]
kiṯ·laḡ
כִּתְלַ֣ג
as snow
Prep‑k | N‑ms
2358 [e]
ḥiw·wār,
חִוָּ֗ר
white
Adj‑ms
8177 [e]
ū·śə·‘ar
וּשְׂעַ֤ר
and the hair
Conj‑w | N‑msc
7217 [e]
rê·šêh
רֵאשֵׁהּ֙
of His head
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 6015 [e]
ka·‘ă·mar
כַּעֲמַ֣ר
[was] like wool
Prep‑k | N‑ms
5343 [e]
nə·qê,
נְקֵ֔א
Pure
Adj‑ms
3764 [e]
kā·rə·sə·yêh
כָּרְסְיֵהּ֙
His throne [was]
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 7631 [e]
šə·ḇî·ḇîn
שְׁבִיבִ֣ין
a flame
N‑mp
1768 [e]
dî-
דִּי־
the fiery
Pro‑r
5135 [e]
nūr,
נ֔וּר
fiery
N‑cs
1535 [e]
gal·gil·lō·w·hî
גַּלְגִּלּ֖וֹהִי
Its wheels
N‑mpc | 3ms
5135 [e]
nūr
נ֥וּר
a fire
N‑cs
  
 
.
 
 
 1815 [e]
dā·liq.
דָּלִֽק׃
burning
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
AsI keptwatching,throneswere set in place,andthe Ancientof Daystook His seat.Hisclothingwas whitelikesnow,andthe hairof Hisheadlikewhitestwool.Histhronewas flamingfire;itswheelswere blazingfire.

New American Standard Bible
"I keptlookingUntilthroneswere setup, And the Ancientof Daystook[His] seat;His vesture[was] like whitesnowAnd the hairof His headlike purewool.His throne[was] ablazewith flames,Its wheels[were] a burningfire.

King James Bible
I beheldtillthe throneswere cast down,and the Ancientof daysdid sit,whose garment[was] whiteas snow,and the hairof his headlike the purewool:his throne[was like] the fieryflame,[and] his wheels[as] burningfire.
Parallel Verses
International Standard Version
"I kept on watching until the Ancient of Days was seated. His clothes were white, like snow, and the hair on his head was like pure wool. His throne burned with flaming fire, and its wheels burned with fire.

American Standard Version
I beheld till thrones were placed, and one that was ancient of days did sit: his raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, and the wheels thereof burning fire.

Young's Literal Translation
I was seeing till that thrones have been thrown down, and the Ancient of Days is seated, His garment as snow is white, and the hair of his head is as pure wool, His throne flames of fire, its wheels burning fire.
Links
Daniel 7:9Daniel 7:9 NIVDaniel 7:9 NLTDaniel 7:9 ESVDaniel 7:9 NASBDaniel 7:9 KJVDaniel 7:9 CommentariesDaniel 7:9 Bible AppsDaniel 7:9 Biblia ParalelaDaniel 7:9 Chinese BibleDaniel 7:9 French BibleDaniel 7:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Daniel 7:8
Top of Page
Top of Page