Parallel Strong's Holman Christian Standard Bible“Whenyou havechildrenandgrandchildrenandhave been inthelanda long time,and ifyou act corruptly,makean idolin the formof anything,anddowhat is evilinthe sightof theLORDyourGod,provoking Himto anger,
New American Standard Bible"Whenyou becomethe fatherof childrenand children'schildrenand have remainedlongin the land,and actcorruptly,and makean idolin the formof anything,and dothat whichis evilin the sightof the LORDyour God[so as] to provokeHim to anger,
King James BibleWhen thou shalt begetchildren,and children'schildren,and ye shall have remained longin the land,and shall corrupt[yourselves], and makea graven image,[or] the likenessof any [thing], and shall doevilin the sightof the LORDthy God,to provoke him to anger:Parallel Verses International Standard Version"After you've borne children and grandchildren, have been there for a long time in the land, have become so corrupted that you make images of any form, and have done evil in the eyes of the LORD your God, you will provoke him to anger.
American Standard VersionWhen thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image in the form of anything, and shall do that which is evil in the sight of Jehovah thy God, to provoke him to anger;
Young's Literal Translation'When thou begettest sons and sons' sons, and ye have become old in the land, and have done corruptly, and have made a graven image, a similitude of anything, and have done the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke Him to anger: -- Links Deuteronomy 4:25• Deuteronomy 4:25 NIV• Deuteronomy 4:25 NLT• Deuteronomy 4:25 ESV• Deuteronomy 4:25 NASB• Deuteronomy 4:25 KJV• Deuteronomy 4:25 Commentaries• Deuteronomy 4:25 Bible Apps• Deuteronomy 4:25 Biblia Paralela• Deuteronomy 4:25 Chinese Bible• Deuteronomy 4:25 French Bible• Deuteronomy 4:25 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
    |