Deuteronomy 9:4
408 [e]   4
’al-   4
אַל־   4
Not   4
Adv   4
559 [e]
tō·mar
תֹּאמַ֣ר
do think
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 3824 [e]
bil·ḇā·ḇə·ḵā,
בִּלְבָבְךָ֗
in your heart
Prep‑b | N‑msc | 2ms
1920 [e]
ba·hă·ḏōp̄
בַּהֲדֹ֣ף
after has cast out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֩
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֨יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֥ם ׀
them
DirObjM | 3mp
6440 [e]
mil·lə·p̄ā·ne·ḵā
מִלְּפָנֶיךָ֮
before you
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6666 [e]
bə·ṣiḏ·qā·ṯî
בְּצִדְקָתִי֙
because of my righteousness
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
935 [e]
hĕ·ḇî·’a·nî
הֱבִיאַ֣נִי
has brought me in
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3423 [e]
lā·re·šeṯ
לָרֶ֖שֶׁת
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
land
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
This
Art | Pro‑fs
3423 [e]
ū·ḇə·riš·‘aṯ
וּבְרִשְׁעַת֙
but because of [it is] the wickedness
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֣ם
of nations
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7564 [e]
mō·w·rî·šām
מוֹרִישָׁ֥ם
is driving them out
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3mp
  
 
.
 
 
 6440 [e]
mip·pā·ne·ḵā.
מִפָּנֶֽיךָ׃
from before you
Prep‑m | N‑cpc | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
WhentheLORDyourGoddrives themoutbeforeyou,do notsaytoyourself, ‘TheLORDbrought meintotake possession ofthislandbecause ofmyrighteousness.’Instead,theLORDwill drive outthesenationsbeforeyoubecause oftheir wickedness.

New American Standard Bible
"Do not sayin your heartwhen the LORDyour Godhas driventhem out beforeyou, 'Because of my righteousnessthe LORDhas broughtme in to possessthisland,'but [it is] because of the wickednessof thesenations[that] the LORDis dispossessingthem beforeyou.

King James Bible
Speaknot thou in thine heart,after that the LORDthy Godhath cast them outfrom beforethee, saying,For my righteousnessthe LORDhath brought me into possessthis land:but for the wickednessof these nationsthe LORDdoth drive them outfrom beforethee.
Parallel Verses
International Standard Version
After the LORD has expelled them before you, you are not to say to yourselves, 'The LORD caused me to enter and possess this land because of my righteousness.'

American Standard Version
Speak not thou in thy heart, after that Jehovah thy God hath thrust them out from before thee, saying, For my righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land; whereas for the wickedness of these nations Jehovah doth drive them out from before thee.

Young's Literal Translation
'Thou dost not speak in thy heart (in Jehovah thy God's driving them away from before thee), saying, For my righteousness hath Jehovah brought me in to possess this land, seeing for the wickedness of these nations is Jehovah dispossessing them from thy presence;
Links
Deuteronomy 9:4Deuteronomy 9:4 NIVDeuteronomy 9:4 NLTDeuteronomy 9:4 ESVDeuteronomy 9:4 NASBDeuteronomy 9:4 KJVDeuteronomy 9:4 CommentariesDeuteronomy 9:4 Bible AppsDeuteronomy 9:4 Biblia ParalelaDeuteronomy 9:4 Chinese BibleDeuteronomy 9:4 French BibleDeuteronomy 9:4 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 9:3
Top of Page
Top of Page