Esther 8:15
4782 [e]   15
ū·mā·rə·do·ḵay   15
וּמָרְדֳּכַ֞י   15
So Mordecai   15
Conj‑w | N‑proper‑ms   15
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֣א ׀
went out
V‑Qal‑Perf‑3ms
6440 [e]
mil·lip̄·nê
מִלִּפְנֵ֣י
from the presence
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
3830 [e]
bil·ḇūš
בִּלְב֤וּשׁ
in apparel
Prep‑b | N‑msc
4438 [e]
mal·ḵūṯ
מַלְכוּת֙
of royal
N‑fsc
8504 [e]
tə·ḵê·leṯ
תְּכֵ֣לֶת
blue
N‑fs
  
 

 
 
 2353 [e]
wā·ḥūr,
וָח֔וּר
and white
Conj‑w | N‑ms
5850 [e]
wa·‘ă·ṭe·reṯ
וַעֲטֶ֤רֶת
and with a crown
Conj‑w | N‑fsc
  
 

 
 
 2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָב֙
of gold
N‑ms
1419 [e]
gə·ḏō·w·lāh,
גְּדוֹלָ֔ה
great
Adj‑fs
8509 [e]
wə·ṯaḵ·rîḵ
וְתַכְרִ֥יךְ
and a garment
Conj‑w | N‑msc
948 [e]
būṣ
בּ֖וּץ
of fine linen
N‑ms
  
 

 
 
 713 [e]
wə·’ar·gā·mān;
וְאַרְגָּמָ֑ן
and purple
Conj‑w | N‑ms
5892 [e]
wə·hā·‘îr
וְהָעִ֣יר
and the city
Conj‑w, Art | N‑fs
7800 [e]
šū·šān,
שׁוּשָׁ֔ן
of Shushan
N‑proper‑ms
6670 [e]
ṣā·hă·lāh
צָהֲלָ֖ה
rejoiced
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 
.
 
 
 8055 [e]
wə·śā·mê·ḥāh.
וְשָׂמֵֽחָה׃
and was glad
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Mordecaiwentfromtheking’spresenceclothedinroyalpurpleandwhite,witha greatgoldcrownanda purplerobeof fine linen.Thecityof Susashoutedandrejoiced,

New American Standard Bible
Then Mordecaiwentout from the presenceof the kingin royalrobesof blueand white,with a largecrownof goldand a garmentof finelinenand purple;and the cityof Susashoutedand rejoiced.

King James Bible
And Mordecaiwent outfrom the presenceof the kingin royalapparelof blueand white,and with a greatcrownof gold,and with a garmentof fine linenand purple:and the cityof Shushanrejoicedand was glad.
Parallel Verses
International Standard Version
Mordecai left the king's presence in royal robes of blue and white, wearing a large golden crown and a purple robe made of fine linen; and the city of Susa shouted with joy.

American Standard Version
And Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple: and the city of Shushan shouted and was glad.

Young's Literal Translation
And Mordecai went out from before the king, in royal clothing of blue and white, and a great crown of gold, and a garment of fine linen and purple, and the city of Shushan hath rejoiced and been glad;
Links
Esther 8:15Esther 8:15 NIVEsther 8:15 NLTEsther 8:15 ESVEsther 8:15 NASBEsther 8:15 KJVEsther 8:15 CommentariesEsther 8:15 Bible AppsEsther 8:15 Biblia ParalelaEsther 8:15 Chinese BibleEsther 8:15 French BibleEsther 8:15 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Esther 8:14
Top of Page
Top of Page