Exodus 16:12
8085 [e]   12
šā·ma‘·tî,   12
שָׁמַ֗עְתִּי   12
I have heard   12
V‑Qal‑Perf‑1cs   12
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8519 [e]
tə·lūn·nōṯ
תְּלוּנֹּת֮
the complaints
N‑fpc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֒
of Israel
N‑proper‑ms
1696 [e]
dab·bêr
דַּבֵּ֨ר
speak
V‑Piel‑Imp‑ms
  
 

 
 
 413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
996 [e]
bên
בֵּ֤ין
at
Prep
6153 [e]
hā·‘ar·ba·yim
הָֽעַרְבַּ֙יִם֙
twilight
Art | N‑md
398 [e]
tō·ḵə·lū
תֹּאכְל֣וּ
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 1320 [e]
ḇā·śār,
בָשָׂ֔ר
meat
N‑ms
1242 [e]
ū·ḇab·bō·qer
וּבַבֹּ֖קֶר
and in the morning
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
7646 [e]
tiś·bə·‘ū-
תִּשְׂבְּעוּ־
you shall be filled with
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 3899 [e]
lā·ḥem;
לָ֑חֶם
bread
N‑ms
3045 [e]
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֕ם
and you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588 [e]

כִּ֛י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I have heardthe complaintsof the Israelites.Tellthem:Attwilightyou will eatmeat,andinthemorningyou will eat breaduntil you are full.Thenyou will knowthatIam YahwehyourGod.”

New American Standard Bible
"I have heardthe grumblingsof the sonsof Israel;speakto them, saying,At twilightyou shall eatmeat,and in the morningyou shall be filledwith bread;and you shall knowthat I am the LORDyour God.'"

King James Bible
I have heardthe murmuringsof the childrenof Israel:speakunto them, saying,At evenye shall eatflesh,and in the morningye shall be filledwith bread;and ye shall knowthat I [am] the LORDyour God.
Parallel Verses
International Standard Version
"I've heard the complaints of the Israelis. Tell them, 'At twilight you are to eat meat and in the morning you are to be filled with bread, so you may know that I am the LORD your God.'"

American Standard Version
I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread: and ye shall know that I am Jehovah your God.

Young's Literal Translation
I have heard the murmurings of the sons of Israel; speak unto them, saying, Between the evenings ye eat flesh, and in the morning ye are satisfied with bread, and ye have known that I am Jehovah your God.'
Links
Exodus 16:12Exodus 16:12 NIVExodus 16:12 NLTExodus 16:12 ESVExodus 16:12 NASBExodus 16:12 KJVExodus 16:12 CommentariesExodus 16:12 Bible AppsExodus 16:12 Biblia ParalelaExodus 16:12 Chinese BibleExodus 16:12 French BibleExodus 16:12 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 16:11
Top of Page
Top of Page