Exodus 32:13
2142 [e]   13
zə·ḵōr   13
זְכֹ֡ר   13
Remember   13
V‑Qal‑Imp‑ms   13
  
 

 
 
 85 [e]
lə·’aḇ·rā·hām
לְאַבְרָהָם֩
Abraham
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3327 [e]
lə·yiṣ·ḥāq
לְיִצְחָ֨ק
Isaac
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3478 [e]
ū·lə·yiś·rā·’êl
וּלְיִשְׂרָאֵ֜ל
and Israel
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֗יךָ
Your servants
N‑mpc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Pro‑r
7650 [e]
niš·ba‘·tā
נִשְׁבַּ֣עְתָּ
You swore
V‑Nifal‑Perf‑2ms
 
lā·hem
לָהֶם֮
to
Prep | 3mp
 
bāḵ
בָּךְ֒
by Your own self
Prep | 2ms
1696 [e]
wat·tə·ḏab·bêr
וַתְּדַבֵּ֣ר
and said
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms
  
 

 
 
 413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
7235 [e]
’ar·beh
אַרְבֶּה֙
I will multiply
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
2233 [e]
zar·‘ă·ḵem,
זַרְעֲכֶ֔ם
your descendants
N‑msc | 2mp
3556 [e]
kə·ḵō·wḵ·ḇê
כְּכוֹכְבֵ֖י
as the stars
Prep‑k | N‑mpc
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
of heaven
Art | N‑mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֨רֶץ
land
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֜את
this
Art | Pro‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
559 [e]
’ā·mar·tî,
אָמַ֗רְתִּי
I have spoken
V‑Qal‑Perf‑1cs
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּן֙
of I give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 

 
 
 2233 [e]
lə·zar·‘ă·ḵem,
לְזַרְעֲכֶ֔ם
to your descendants
Prep‑l | N‑msc | 2mp
5157 [e]
wə·nā·ḥă·lū
וְנָחֲל֖וּ
and they shall inherit [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 
.
 
 
 5769 [e]
lə·‘ō·lām.
לְעֹלָֽם׃
forever
Prep‑l | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
RememberYourservantsAbraham,Isaac,andIsrael — You sworetothembyYour very selfanddeclared, ‘I will make youroffspringas numerousasthe starsof theskyandwill giveyouroffspringallthislandthatI have promised,andthey will inheritit forever.’ ”

New American Standard Bible
"RememberAbraham,Isaac,and Israel,Your servantsto whomYou sworeby Yourself, and saidto them, 'I will multiplyyour descendantsas the starsof the heavens,and allthislandof whichI have spokenI will giveto your descendants,and they shall inherit[it] forever.'"

King James Bible
RememberAbraham,Isaac,and Israel,thy servants,to whom thou swarestby thine own self, and saidstunto them, I will multiplyyour seedas the starsof heaven,and all this landthat I have spokenof will I giveunto your seed,and they shall inherit[it] for ever.
Parallel Verses
International Standard Version
Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants to whom you swore by yourself as you told them, 'I'll increase the number of your descendants like the stars of the heavens, I'll give your descendants all of this land about which I have spoken, and they are to possess it forever.'"

American Standard Version
Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

Young's Literal Translation
'Be mindful of Abraham, of Isaac, and of Israel, Thy servants, to whom Thou hast sworn by Thyself, and unto whom Thou speakest: I multiply your seed as stars of the heavens, and all this land, as I have said, I give to your seed, and they have inherited to the age;'
Links
Exodus 32:13Exodus 32:13 NIVExodus 32:13 NLTExodus 32:13 ESVExodus 32:13 NASBExodus 32:13 KJVExodus 32:13 CommentariesExodus 32:13 Bible AppsExodus 32:13 Biblia ParalelaExodus 32:13 Chinese BibleExodus 32:13 French BibleExodus 32:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 32:12
Top of Page
Top of Page