Exodus 34:20
6363 [e]   20
ū·p̄e·ṭer   20
וּפֶ֤טֶר   20
but the firstborn   20
Conj‑w | N‑msc   20
2543 [e]
ḥă·mō·wr
חֲמוֹר֙
of a donkey
N‑ms
6299 [e]
tip̄·deh
תִּפְדֶּ֣ה
you shall redeem
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 7716 [e]
ḇə·śeh,
בְשֶׂ֔ה
with a lamb
Prep‑b | N‑ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
and if
Conj‑w | Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 6299 [e]
ṯip̄·deh
תִפְדֶּ֖ה
you will redeem [him]
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 
.
 
 
 6202 [e]
wa·‘ă·rap̄·tōw;
וַעֲרַפְתּ֑וֹ
then you shall break his neck
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֣ל
All
N‑msc
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֤וֹר
the firstborn
N‑msc
1121 [e]
bā·ne·ḵā
בָּנֶ֙יךָ֙
of your sons
N‑mpc | 2ms
  
 
.
 
 
 6299 [e]
tip̄·deh,
תִּפְדֶּ֔ה
you shall redeem
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
And none
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7200 [e]
yê·rā·’ū
יֵרָא֥וּ
shall appear
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
6440 [e]
p̄ā·nay
פָנַ֖י
before Me
N‑mpc | 1cs
  
 
.
 
 
 7387 [e]
rê·qām.
רֵיקָֽם׃
empty-handed
Adv


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
You must redeemthe firstbornof a donkeywitha sheep,butifyou do notredeemit, break itsneck.You must redeemallthe firstbornof yoursons.Noone is to appearbeforeMeempty-handed.

New American Standard Bible
"You shall redeemwith a lambthe firstoffspringfrom a donkey;and ifyou do not redeem[it], then you shall breakits neck.You shall redeemallthe firstbornof your sons.Noneshall appearbeforeMe empty-handed.

King James Bible
But the firstlingof an assthou shalt redeemwith a lamb:and if thou redeem[him] not, then shalt thou break his neck.All the firstbornof thy sonsthou shalt redeem.And none shall appearbeforeme empty.
Parallel Verses
International Standard Version
You are to redeem the firstborn of a donkey with a sheep, and if you don't redeem it, you are to break its neck. You are to redeem every firstborn of your sons, and no one is to appear before me empty-handed.

American Standard Version
And the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break its neck. All the first-born of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty.

Young's Literal Translation
and the firstling of an ass thou dost ransom with a lamb; and if thou dost not ransom, then thou hast beheaded it; every first-born of thy sons thou dost ransom, and they do not appear before Me empty.
Links
Exodus 34:20Exodus 34:20 NIVExodus 34:20 NLTExodus 34:20 ESVExodus 34:20 NASBExodus 34:20 KJVExodus 34:20 CommentariesExodus 34:20 Bible AppsExodus 34:20 Biblia ParalelaExodus 34:20 Chinese BibleExodus 34:20 French BibleExodus 34:20 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 34:19
Top of Page
Top of Page