Ezekiel 14:4
3651 [e]   4
lā·ḵên   4
לָכֵ֣ן   4
Therefore   4
Adv   4
1696 [e]
dab·bêr-
דַּבֵּר־
speak
V‑Piel‑Imp‑ms
853 [e]
’ō·w·ṯām
א֠וֹתָם
to them
DirObjM | 3mp
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֨
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp
3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
man
N‑ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
Everyone
N‑ms
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
of the house
Prep‑m | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֡ל
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
who
Pro‑r
5927 [e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֨ה
sets up
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1544 [e]
gil·lū·lāw
גִּלּוּלָ֜יו
his idols
N‑mpc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
  
 

 
 
 3820 [e]
lib·bōw,
לִבּ֗וֹ
his heart
N‑msc | 3ms
4383 [e]
ū·miḵ·šō·wl
וּמִכְשׁ֤וֹל
and what [causes] him to stumble
Conj‑w | N‑msc
5771 [e]
‘ă·wō·nōw
עֲוֺנוֹ֙
into iniquity
N‑csc | 3ms
7760 [e]
yā·śîm
יָשִׂים֙
puts
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5227 [e]
nō·ḵaḥ
נֹ֣כַח
before
Prep
  
 

 
 
 6440 [e]
pā·nāw,
פָּנָ֔יו
him
N‑cpc | 3ms
935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֖א
then comes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5030 [e]
han·nā·ḇî;
הַנָּבִ֑יא
the prophet
Art | N‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6030 [e]
na·‘ă·nê·ṯî
נַעֲנֵ֧יתִי
will answer
V‑Nifal‑Perf‑1cs
 
lōw
ל֦וֹ
him
Prep | 3ms
 
ḇāh
[בה]
 - 
Prep | 3fs
 
ḇā
(בָ֖א)
who comes
V‑Qal‑Perf‑3ms
7230 [e]
bə·rōḇ
בְּרֹ֥ב
according to the multitude
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 1544 [e]
gil·lū·lāw.
גִּלּוּלָֽיו׃
of his idols
N‑mpc | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Therefore,speaktothemandtellthem:This is whatthe LordGODsays:Whenanyonefromthe houseof Israelsets upidolsinhisheart,putsa sinfulstumbling blockbeforehisface,and thencomestotheprophet,I,Yahweh,will answerhimappropriately.I will answer him according tohismanyidols,

New American Standard Bible
"Thereforespeakto them and tellthem, 'Thussaysthe LordGOD,"Anymanof the houseof Israelwhosetsup his idolsin his heart,putsrightbeforehis facethe stumblingblockof his iniquity,and [then] comesto the prophet,I the LORDwill be broughtto givehim an answerin the matter in view of the multitudeof his idols,

King James Bible
Therefore speakunto them, and sayunto them, Thus saiththe LordGOD;Every manof the houseof Israelthat setteth uphis idolsin his heart,and putteththe stumblingblockof his iniquitybeforehis face,and comethto the prophet;I the LORDwill answerhim that comethaccording to the multitudeof his idols;
Parallel Verses
International Standard Version
Therefore, speak up and tell them, 'This is what the Lord GOD says, "Every person from Israel's house who follows his idols and sets the stumbling block that is his own sin in front of his face, and then consults a prophet, I the LORD will answer him according to how many idols he embraces.

American Standard Version
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel that taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I Jehovah will answer him therein according to the multitude of his idols;

Young's Literal Translation
'Therefore, speak with them, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: Every one of the house of Israel who causeth his idols to go up unto his heart, and the stumbling-block of his iniquity setteth over-against his face, and hath gone in unto the prophet -- I Jehovah have given an answer to him for this, for the abundance of his idols,
Links
Ezekiel 14:4Ezekiel 14:4 NIVEzekiel 14:4 NLTEzekiel 14:4 ESVEzekiel 14:4 NASBEzekiel 14:4 KJVEzekiel 14:4 CommentariesEzekiel 14:4 Bible AppsEzekiel 14:4 Biblia ParalelaEzekiel 14:4 Chinese BibleEzekiel 14:4 French BibleEzekiel 14:4 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 14:3
Top of Page
Top of Page