Ezekiel 24:6
3651 [e]   6
lā·ḵên   6
לָכֵ֞ן   6
Therefore   6
Adv   6
3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh
יְהֹוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
188 [e]
’ō·w
אוֹי֮
Woe to
Interjection
  
 

 
 
 5892 [e]
‘îr
עִ֣יר
city
N‑fsc
1818 [e]
had·dā·mîm
הַדָּמִים֒
the bloody
Art | N‑mp
5518 [e]
sîr
סִ֚יר
to the pot
N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whose
Pro‑r
2457 [e]
ḥel·’ā·ṯāh
חֶלְאָתָ֣ה
scum [is]
N‑fsc | 3fs
 
ḇāh,
בָ֔הּ
in it
Prep | 3fs
2457 [e]
wə·ḥel·’ā·ṯāh,
וְחֶ֨לְאָתָ֔הּ
and whose scum
Conj‑w | N‑fsc | 3fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3318 [e]
yā·ṣə·’āh
יָצְאָ֖ה
is gone
V‑Qal‑Perf‑3fs
4480 [e]
mim·men·nāh;
מִמֶּ֑נָּה
from it
Prep | 3fs
5409 [e]
lin·ṯā·ḥe·hā
לִנְתָחֶ֤יהָ
piece
Prep‑l | N‑mpc | 3fs
  
 

 
 
 5409 [e]
lin·ṯā·ḥe·hā
לִנְתָחֶ֙יהָ֙
by piece
Prep‑l | N‑mpc | 3fs
3318 [e]
hō·w·ṣî·’āh,
הוֹצִיאָ֔הּ
bring it out
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
5307 [e]
nā·p̄al
נָפַ֥ל
has fallen
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
On which
Prep | 3fs
  
 
.
 
 
 1486 [e]
gō·w·rāl.
גּוֹרָֽל׃
lot
N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Therefore,this is whatthe LordGODsays:Woeto the cityof bloodshed,the potthathas rustinsideit,andwhoserustwill notcome off!Emptyitpiecebypiece;lotsshould notbe castforits contents.

New American Standard Bible
Therefore,thussaysthe LordGOD,"Woeto the bloodycity,To the potin whichthere is rustAnd whose rusthas not goneout of it! Takeout of it pieceafter piece,Withoutmakinga choice.

King James Bible
Wherefore thus saiththe LordGOD;Woeto the bloodycity,to the potwhose scum[is] therein, and whose scumis not gone outof it! bring it outpieceby piece;let no lotfallupon it.
Parallel Verses
International Standard Version
"This is what the Lord GOD says: 'How terrible it is for that blood-filled city, to the pot whose rust remains in it, whose rust won't come off. Empty it one piece at a time. Don't let a lot fall on it.

American Standard Version
Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after piece; No lot is fallen upon it.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Woe to the city of blood, A pot whose scum is in it, And its scum hath not come out of it, By piece of it, by piece of it bring it out, Not fallen on it hath a lot.
Links
Ezekiel 24:6Ezekiel 24:6 NIVEzekiel 24:6 NLTEzekiel 24:6 ESVEzekiel 24:6 NASBEzekiel 24:6 KJVEzekiel 24:6 CommentariesEzekiel 24:6 Bible AppsEzekiel 24:6 Biblia ParalelaEzekiel 24:6 Chinese BibleEzekiel 24:6 French BibleEzekiel 24:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 24:5
Top of Page
Top of Page