Ezekiel 31:15
3541 [e]   15
kōh-   15
כֹּֽה־   15
Thus   15
Adv   15
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֨וֹם
in the day when
Prep‑b | N‑msc
3381 [e]
riḏ·tōw
רִדְתּ֤וֹ
it went down
V‑Qal‑Inf | 3ms
7585 [e]
šə·’ō·w·lāh
שְׁא֙וֹלָה֙
to hell
N‑cs | 3fs
  
 

 
 
 56 [e]
he·’ĕ·ḇal·tî
הֶאֱבַ֜לְתִּי
I caused mourning
V‑Hifil‑Perf‑1cs
3680 [e]
kis·sê·ṯî
כִּסֵּ֤תִי
I covered
V‑Piel‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
because of it
Prep | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8415 [e]
tə·hō·wm,
תְּה֔וֹם
the deep
N‑cs
4513 [e]
wā·’em·na‘
וָֽאֶמְנַע֙
and I restrained
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
5104 [e]
na·hă·rō·w·ṯe·hā,
נַהֲרוֹתֶ֔יהָ
its rivers
N‑mpc | 3fs
  
 

 
 
 3607 [e]
way·yik·kā·lə·’ū
וַיִּכָּלְא֖וּ
and were held back
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
4325 [e]
ma·yim
מַ֣יִם
the waters
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm;
רַבִּ֑ים
great
Adj‑mp
6937 [e]
wā·’aq·dir
וָאַקְדִּ֤ר
and I caused to mourn
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
for it
Prep | 3ms
3844 [e]
lə·ḇā·nō·wn,
לְבָנ֔וֹן
Lebanon
N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
6086 [e]
‘ă·ṣê
עֲצֵ֥י
the trees
N‑mpc
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
of the field
Art | N‑ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֥יו
because of it
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 5969 [e]
‘ul·peh.
עֻלְפֶּֽה׃
wilted
N‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
This is whatthe LordGODsays:I caused grievingonthe daythe cedar went downtoSheol.I closed offthe underground deepbecause ofit:I held backthe riversof the deep,andits abundantwaterswere restrained.I made Lebanonmournon account ofit,andallthe treesof thefieldfaintedbecause ofit.

New American Standard Bible
Thussaysthe LordGOD,"On the daywhen it wentdownto SheolI causedlamentations;I closedthe deepoverit and heldbackits rivers.And [its] manywaterswere stoppedup, and I made Lebanonmournfor it, and allthe treesof the fieldwiltedawayon accountof it.

King James Bible
Thus saiththe LordGOD;In the daywhen he went downto the graveI caused a mourning:I coveredthe deepfor him, and I restrainedthe floodsthereof, and the greatwaterswere stayed:and I caused Lebanonto mournfor him, and all the treesof the fieldfaintedfor him.
Parallel Verses
International Standard Version
"This is what the Lord GOD says: 'On the day that it descended into Sheol, I shut down its water supplies, covered over its deep water, and shut down its rivers. As a result its abundant water sources dried up, and I caused Lebanon to mourn for it. All the trees of the field wilted because of it.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: In the day when he went down to Sheol I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the rivers thereof; and the great waters were stayed; and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: In the day of his going down to sheol I have caused mourning, I have covered for him the deep, and diminish its flowings, And restrained are many waters, And I make Lebanon black for him, And all trees of the field have been covered for him.
Links
Ezekiel 31:15Ezekiel 31:15 NIVEzekiel 31:15 NLTEzekiel 31:15 ESVEzekiel 31:15 NASBEzekiel 31:15 KJVEzekiel 31:15 CommentariesEzekiel 31:15 Bible AppsEzekiel 31:15 Biblia ParalelaEzekiel 31:15 Chinese BibleEzekiel 31:15 French BibleEzekiel 31:15 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 31:14
Top of Page
Top of Page