Genesis 1:6
559 [e]   6
way·yō·mer   6
וַיֹּ֣אמֶר   6
And said   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
1961 [e]
yə·hî
יְהִ֥י
let there be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
7549 [e]
rā·qî·a‘
רָקִ֖יעַ
a firmament
N‑ms
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 4325 [e]
ham·mā·yim;
הַמָּ֑יִם
of the waters
Art | N‑mp
1961 [e]
wî·hî
וִיהִ֣י
and let it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
914 [e]
maḇ·dîl,
מַבְדִּ֔יל
divide
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
4325 [e]
ma·yim
מַ֖יִם
the waters
N‑mp
  
 
.
 
 
 4325 [e]
lā·mā·yim.
לָמָֽיִם׃
[and] the waters
Prep‑l | N‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
ThenGodsaid, “Let there bean expansebetweenthewaters,separatingwaterfromwater.”

New American Standard Bible
Then Godsaid,"Let there be an expansein the midstof the waters,and let it separatethe watersfrom the waters."

King James Bible
And Godsaid,Let there be a firmamentin the midstof the waters,and let it dividethe watersfrom the waters.
Parallel Verses
International Standard Version
Then God said, "Let there be a canopy between bodies of water, separating bodies of water from bodies of water!"

American Standard Version
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

Young's Literal Translation
And God saith, 'Let an expanse be in the midst of the waters, and let it be separating between waters and waters.'
Links
Genesis 1:6Genesis 1:6 NIVGenesis 1:6 NLTGenesis 1:6 ESVGenesis 1:6 NASBGenesis 1:6 KJVGenesis 1:6 CommentariesGenesis 1:6 Bible AppsGenesis 1:6 Biblia ParalelaGenesis 1:6 Chinese BibleGenesis 1:6 French BibleGenesis 1:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 1:5
Top of Page
Top of Page