Genesis 24:55
  
 

 
 
 559 [e]   55
way·yō·mer   55
וַיֹּ֤אמֶר   55
But said   55
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   55
251 [e]
’ā·ḥî·hā
אָחִ֙יהָ֙
her brother
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 517 [e]
wə·’im·māh,
וְאִמָּ֔הּ
and her mother
Conj‑w | N‑fsc | 3fs
3427 [e]
tê·šêḇ
תֵּשֵׁ֨ב
let stay
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5291 [e]
han·na·‘ă·rā
הַנַּעֲרָ֥
the girl
Art | N‑fs
854 [e]
’it·tā·nū
אִתָּ֛נוּ
with us
Prep | 1cp
  
 

 
 
 3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
[a few] days
N‑mp
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
at least
Conj
  
 

 
 
 6218 [e]
‘ā·śō·wr;
עָשׂ֑וֹר
ten
N‑ms
310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֖ר
after [that]
Adv
  
 
.
 
 
 1980 [e]
tê·lêḵ.
תֵּלֵֽךְ׃
she may go
V‑Qal‑Imperf‑3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Butherbrotherandmothersaid, “Let thegirlstaywithusfor about 10days.Thenshecan go.”

New American Standard Bible
But her brotherand her mothersaid,"Let the girlstaywith us [a few] days,sayten;afterwardshe may go."

King James Bible
And her brotherand her mothersaid,Let the damselabidewith us [a few] days,at the leastten;afterthat she shall go.
Parallel Verses
International Standard Version
But her brother and mother said, "Let the young lady stay with us a few days—at least ten—and after that she may go."

American Standard Version
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten. After that she shall go.

Young's Literal Translation
and her brother saith -- her mother also -- 'Let the young person abide with us a week or ten days, afterwards doth she go.'
Links
Genesis 24:55Genesis 24:55 NIVGenesis 24:55 NLTGenesis 24:55 ESVGenesis 24:55 NASBGenesis 24:55 KJVGenesis 24:55 CommentariesGenesis 24:55 Bible AppsGenesis 24:55 Biblia ParalelaGenesis 24:55 Chinese BibleGenesis 24:55 French BibleGenesis 24:55 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 24:54
Top of Page
Top of Page