Genesis 24:7
3068 [e]   7
Yah·weh   7
יְהוָ֣ה ׀   7
Yahweh   7
N‑proper‑ms   7
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
of heaven
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
3947 [e]
lə·qā·ḥa·nî
לְקָחַ֜נִי
took me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from the house
Prep‑m | N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֮
of my father
N‑msc | 1cs
776 [e]
ū·mê·’e·reṣ
וּמֵאֶ֣רֶץ
and from the land
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc
  
 

 
 
 4138 [e]
mō·w·laḏ·tî
מֽוֹלַדְתִּי֒
of my family
N‑fsc | 1cs
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֨ר
and who
Conj‑w | Pro‑r
1696 [e]
dib·ber-
דִּבֶּר־
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
 

לִ֜י
to me
Prep | 1cs
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֤ר
and
Conj‑w | Pro‑r
7650 [e]
niš·ba‘-
נִֽשְׁבַּֽע־
swore
V‑Nifal‑Perf‑3ms
 

לִי֙
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2233 [e]
lə·zar·‘ă·ḵā,
לְזַ֨רְעֲךָ֔
to your descendants
Prep‑l | N‑msc | 2ms
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֖ן
I give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
land
Art | N‑fs
  
 
--
 
 
 2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
1931 [e]
hū,
ה֗וּא
He
Pro‑3ms
7971 [e]
yiš·laḥ
יִשְׁלַ֤ח
will send
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4397 [e]
mal·’ā·ḵōw
מַלְאָכוֹ֙
His angel
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֔יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tā
וְלָקַחְתָּ֥
and you shall take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֛ה
a wife
N‑fs
1121 [e]
liḇ·nî
לִבְנִ֖י
for my son
Prep‑l | N‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 8033 [e]
miš·šām.
מִשָּֽׁם׃
from there
Prep‑m | Adv


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
TheLORD, the Godof heaven,whotookmefrommyfather’shouseandfrommynativeland,whospoketomeandsworetome, ‘I will givethislandtoyouroffspring — Hewill sendHisangelbeforeyou,andyou can takea wifeformysonfromthere.

New American Standard Bible
"The LORD,the Godof heaven,whotookme from my father'shouseand from the landof my birth,and whospoketo me and whosworeto me, saying,To your descendantsI will givethisland,'He will sendHis angelbeforeyou, and you will takea wifefor my sonfrom there.

King James Bible
The LORDGodof heaven,which took mefrom my father'shouse,and from the landof my kindred,and which spakeunto me, and that swareunto me, saying,Unto thy seedwill I givethis land;he shall sendhis angelbefore thee,and thou shalt takea wifeunto my sonfrom thence.
Parallel Verses
International Standard Version
"The LORD God of heaven, who brought me from my father's house and from my family's land, who spoke to me and promised me 'I will give this land to your descendants,' will send his angel ahead of you, and you are to acquire a wife for my son from there.

American Standard Version
Jehovah, the God of heaven, who took me from my father's house, and from the land of my nativity, and who spake unto me, and who sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land. He will send his angel before thee, and thou shalt take a wife for my son from thence.

Young's Literal Translation
Jehovah, God of the heavens, who hath taken me from the house of my father, and from the land of my birth, and who hath spoken to me, and who hath sworn to me, saying, To thy seed I give this land, He doth send His messenger before thee, and thou hast taken a wife for my son from thence;
Links
Genesis 24:7Genesis 24:7 NIVGenesis 24:7 NLTGenesis 24:7 ESVGenesis 24:7 NASBGenesis 24:7 KJVGenesis 24:7 CommentariesGenesis 24:7 Bible AppsGenesis 24:7 Biblia ParalelaGenesis 24:7 Chinese BibleGenesis 24:7 French BibleGenesis 24:7 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 24:6
Top of Page
Top of Page