Genesis 31:18
5090 [e]   18
way·yin·haḡ   18
וַיִּנְהַ֣ג   18
and he carried away   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 4735 [e]
miq·nê·hū,
מִקְנֵ֗הוּ
his livestock
N‑msc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7399 [e]
rə·ḵu·šōw
רְכֻשׁוֹ֙
his possessions
N‑msc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 7408 [e]
rā·ḵāš,
רָכָ֔שׁ
he had gained
V‑Qal‑Perf‑3ms
4735 [e]
miq·nêh
מִקְנֵה֙
livestock
N‑msc
  
 

 
 
 7075 [e]
qin·yā·nōw,
קִנְיָנ֔וֹ
his acquired
N‑msc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
7408 [e]
rā·ḵaš
רָכַ֖שׁ
he had gained
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
bə·p̄ad·dan
בְּפַדַּ֣ן
in
Prep
  
 

 
 
 6307 [e]
’ă·rām;
אֲרָ֑ם
in Padan Aram
Prep | N‑proper‑fs
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֛וֹא
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3327 [e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֥ק
Isaac
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
his father
N‑msc | 3ms
776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֥רְצָה
in the land
N‑fs | 3fs
  
 
.
 
 
 3667 [e]
kə·nā·‘an.
כְּנָֽעַן׃
of Canaan
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He tookallthe livestockandpossessionshe had acquiredinPaddan-aram,and he drove hisherdstogotothe landof hisfatherIsaacin Canaan.

New American Standard Bible
and he droveawayallhis livestockand allhis propertywhichhe had gathered,his acquiredlivestockwhichhe had gatheredin Paddan-aram,to goto the landof Canaanto his fatherIsaac.

King James Bible
And he carried awayall his cattle,and all his goodswhich he had gotten,the cattleof his getting,which he had gottenin Padanaram,for to goto Isaachis fatherin the landof Canaan.
Parallel Verses
International Standard Version
and drove all his livestock ahead of him, with everything that belonged to him, including the livestock that he had bought and accumulated in Paddan-aram, intending to deliver them to his father Isaac in the land of Canaan.

American Standard Version
and he carried away all his cattle, and all his substance which he had gathered, the cattle of his getting, which he had gathered in Paddan-aram, to go to Isaac his father unto the land of Canaan.

Young's Literal Translation
and leadeth all his cattle, and all his substance which he hath acquired, the cattle of his getting, which he hath acquired in Padan-Aram, to go unto Isaac his father, to the land of Canaan.
Links
Genesis 31:18Genesis 31:18 NIVGenesis 31:18 NLTGenesis 31:18 ESVGenesis 31:18 NASBGenesis 31:18 KJVGenesis 31:18 CommentariesGenesis 31:18 Bible AppsGenesis 31:18 Biblia ParalelaGenesis 31:18 Chinese BibleGenesis 31:18 French BibleGenesis 31:18 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 31:17
Top of Page
Top of Page