Genesis 33:14
5674 [e]   14
ya·‘ă·ḇār-   14
יַעֲבָר־   14
Let go on ahead   14
V‑Qal‑Imperf‑3ms   14
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֥א
please
Interjection
  
 

 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
N‑msc | 1cs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·dōw;
עַבְדּ֑וֹ
his servant
N‑msc | 3ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֞י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
5095 [e]
’eṯ·nā·hă·lāh
אֶֽתְנָהֲלָ֣ה
will lead on
V‑Hitpael‑Imperf.Cohort‑1cs
  
 

 
 
 328 [e]
lə·’iṭ·ṭî,
לְאִטִּ֗י
slowly
Prep‑l | Adv | 1cs
7272 [e]
lə·re·ḡel
לְרֶ֨גֶל
at a pace which
Prep‑l | N‑fsc
4399 [e]
ham·mə·lā·ḵāh
הַמְּלָאכָ֤ה
the livestock
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6440 [e]
lə·p̄ā·nay
לְפָנַי֙
go before me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
7272 [e]
ū·lə·re·ḡel
וּלְרֶ֣גֶל
and are able to endure
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc
  
 

 
 
 3206 [e]
hay·lā·ḏîm,
הַיְלָדִ֔ים
[and] the sons
Art | N‑mp
5704 [e]
‘aḏ
עַ֛ד
until
Prep
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
935 [e]
’ā·ḇō
אָבֹ֥א
I come
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
N‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 8165 [e]
śê·‘î·rāh.
שֵׂעִֽירָה׃
in Seir
N‑proper‑fs | 3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Let mylordgoahead ofhisservant.Iwill continueon slowly,ata pacesuited to thelivestockandthechildren,untilI cometomylordatSeir.”

New American Standard Bible
"Pleaselet my lordpasson beforehis servant,and I will proceedat my leisure,according to the paceof the cattlethat are beforeme and according to the paceof the children,untilI cometo my lordat Seir."

King James Bible
Let my lord,I pray thee, pass overbeforehis servant:and I will lead onsoftly,according asthe cattlethat goeth before meand the childrenbe able to endure,until I comeunto my lordunto Seir.
Parallel Verses
International Standard Version
So allow yourself to go ahead of your servant while I travel more slowly, letting the herds set their own pace with the children until I arrive to see my lord in Seir."

American Standard Version
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come unto my lord unto Seir.

Young's Literal Translation
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I -- I lead on gently, according to the foot of the work which is before me, and to the foot of the children, until that I come unto my lord, to Seir.'
Links
Genesis 33:14Genesis 33:14 NIVGenesis 33:14 NLTGenesis 33:14 ESVGenesis 33:14 NASBGenesis 33:14 KJVGenesis 33:14 CommentariesGenesis 33:14 Bible AppsGenesis 33:14 Biblia ParalelaGenesis 33:14 Chinese BibleGenesis 33:14 French BibleGenesis 33:14 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 33:13
Top of Page
Top of Page