Genesis 44:16
559 [e]   16
way·yō·mer   16
וַיֹּ֣אמֶר   16
and said   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   16
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
Judah
N‑proper‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
559 [e]
nō·mar
נֹּאמַר֙
shall we say
V‑Qal‑Imperf‑1cp
  
 
؟
 
 
 113 [e]
la·ḏō·nî,
לַֽאדֹנִ֔י
to my lord
Prep‑l | N‑msc | 1cs
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
  
 
؟
 
 
 1696 [e]
nə·ḏab·bêr
נְּדַבֵּ֖ר
shall we speak
V‑Piel‑Imperf‑1cp
4100 [e]
ū·mah-
וּמַה־
Or how
Conj‑w | Interrog
  
 
؟
 
 
 6663 [e]
niṣ·ṭad·dāq;
נִּצְטַדָּ֑ק
shall we clear ourselves
V‑Hitpael‑Imperf‑1cp
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֗ים
God
Art | N‑mp
4672 [e]
mā·ṣā
מָצָא֙
has found out
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5771 [e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֣ן
the iniquity
N‑csc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֔יךָ
of your servants
N‑mpc | 2ms
2005 [e]
hin·nen·nū
הִנֶּנּ֤וּ
behold
Interjection | 3ms
  
 

 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏîm
עֲבָדִים֙
we are slaves
N‑mp
113 [e]
la·ḏō·nî,
לַֽאדֹנִ֔י
of my lord
Prep‑l | N‑msc | 1cs
1571 [e]
gam-
גַּם־
both
Conj
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֕חְנוּ
we
Pro‑1cp
  
 

 
 
 1571 [e]
gam
גַּ֛ם
and [he] also
Conj
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
4672 [e]
nim·ṣā
נִמְצָ֥א
was found
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1375 [e]
hag·gā·ḇî·a‘
הַגָּבִ֖יעַ
the cup
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏōw.
בְּיָדֽוֹ׃
with
Prep‑b | N‑fsc | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Whatcan we saytomylord? ” Judahreplied. “Howcan we plead?Howcan we justifyourselves? Godhas exposedyourservants’iniquity.Weare nowmylord’sslaves — bothweandthe oneinwhosepossessionthecupwas found.”

New American Standard Bible
So Judahsaid,"Whatcan we sayto my lord?Whatcan we speak?And howcan we justifyourselves? Godhas foundout the iniquityof your servants;behold,we are my lord'sslaves,bothwe and the one in whosepossessionthe cuphas been found."

King James Bible
And Judahsaid,What shall we sayunto my lord?what shall we speak?or how shall we clear ourselves?Godhath found outthe iniquityof thy servants:behold, we [are] my lord'sservants,both we, and [he] alsowith whomthe cupis found.
Parallel Verses
International Standard Version
"What can we say, Your Excellency?" Judah replied. "How can we explain this or justify ourselves? God has discovered the sin of your servants, and now we've become slaves to you, Your Excellency, both we and the one in whose possession the cup has been discovered."

American Standard Version
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's bondmen, both we, and he also in whose hand the cup is found.

Young's Literal Translation
And Judah saith, 'What do we say to my lord? what do we speak? and what -- do we justify ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants; lo, we are servants to my lord, both we, and he in whose hand the cup hath been found;'
Links
Genesis 44:16Genesis 44:16 NIVGenesis 44:16 NLTGenesis 44:16 ESVGenesis 44:16 NASBGenesis 44:16 KJVGenesis 44:16 CommentariesGenesis 44:16 Bible AppsGenesis 44:16 Biblia ParalelaGenesis 44:16 Chinese BibleGenesis 44:16 French BibleGenesis 44:16 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 44:15
Top of Page
Top of Page