Isaiah 22:25
  
 

 
 
 3117 [e]   25
bay·yō·wm   25
בַּיּ֣וֹם   25
In day   25
Prep‑b, Art | N‑ms   25
1931 [e]
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Art | Pro‑3ms
5002 [e]
nə·’um
נְאֻם֙
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
  
 

 
 
 4185 [e]
tā·mūš
תָּמוּשׁ֙
will be removed
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3489 [e]
hay·yā·ṯêḏ,
הַיָּתֵ֔ד
the peg
Art | N‑fs
8628 [e]
hat·tə·qū·‘āh
הַתְּקוּעָ֖ה
that is fastened
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
4725 [e]
bə·mā·qō·wm
בְּמָק֣וֹם
in the place
Prep‑b | N‑ms
539 [e]
ne·’ĕ·mān;
נֶאֱמָ֑ן
secure
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 1438 [e]
wə·niḡ·də·‘āh
וְנִגְדְּעָ֣ה
and be cut down
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
  
 

 
 
 5307 [e]
wə·nā·p̄ə·lāh,
וְנָפְלָ֗ה
and fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
  
 

 
 
 3772 [e]
wə·niḵ·raṯ
וְנִכְרַת֙
and will be cut off
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
4853 [e]
ham·maś·śā
הַמַּשָּׂ֣א
the burden
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [was]
Pro‑r
5921 [e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
on it
Prep | 3fs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1696 [e]
dib·bêr.
דִּבֵּֽר׃
has spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Onthatday” — the declarationof theLORDof Hosts — “thepegthat was drivenintoa firmplacewill give way,be cut off,andfall,andtheloadonitwill be destroyed.”Indeed,theLORDhas spoken.

New American Standard Bible
"In that day,"declaresthe LORDof hosts,"the pegdrivenin a firmplacewill giveway;it will even breakoffand fall,and the loadhanging on it will be cutoff,for the LORDhas spoken."

King James Bible
In that day,saiththe LORDof hosts,shall the nailthat is fastenedin the sureplacebe removed,and be cut down,and fall;and the burdenthat [was] upon it shall be cut off:for the LORDhath spoken[it].
Parallel Verses
International Standard Version
At that time," declares the LORD of the Heavenly Armies, "the peg that was driven into a secure place will give way; it will be sheared and will fall, and the load hanging on it will be cut down." The LORD has spoken.

American Standard Version
In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off; for Jehovah hath spoken it.

Young's Literal Translation
In that day -- an affirmation of Jehovah of Hosts, Moved is the nail that is fixed In a stedfast place, Yea, it hath been cut down, and hath fallen, And cut off hath been the burden that is on it, For Jehovah hath spoken!'
Links
Isaiah 22:25Isaiah 22:25 NIVIsaiah 22:25 NLTIsaiah 22:25 ESVIsaiah 22:25 NASBIsaiah 22:25 KJVIsaiah 22:25 CommentariesIsaiah 22:25 Bible AppsIsaiah 22:25 Biblia ParalelaIsaiah 22:25 Chinese BibleIsaiah 22:25 French BibleIsaiah 22:25 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 22:24
Top of Page
Top of Page