Leviticus 27:18
518 [e]   18
wə·’im-   18
וְאִם־   18
But if   18
Conj‑w | Conj   18
310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֣ר
after
Adv
3104 [e]
hay·yō·ḇêl
הַיֹּבֵל֮
the Jubilee
Art | N‑ms
6942 [e]
yaq·dîš
יַקְדִּ֣ישׁ
he dedicates
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 7704 [e]
śā·ḏê·hū
שָׂדֵהוּ֒
his field
N‑msc | 3ms
2803 [e]
wə·ḥiš·šaḇ-
וְחִשַּׁב־
then shall reckon due
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
 
lōw
ל֨וֹ
to him
Prep | 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֜ן
the priest
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3701 [e]
hak·ke·sep̄,
הַכֶּ֗סֶף
the money
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
according to
Prep
6310 [e]

פִּ֤י
 - 
N‑msc
8141 [e]
haš·šā·nîm
הַשָּׁנִים֙
the years
Art | N‑fp
  
 

 
 
 3498 [e]
han·nō·w·ṯā·rōṯ,
הַנּ֣וֹתָרֹ֔ת
that remain
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
till
Prep
8141 [e]
šə·naṯ
שְׁנַ֣ת
the Year
N‑fsc
  
 

 
 
 3104 [e]
hay·yō·ḇêl;
הַיֹּבֵ֑ל
of Jubilee
Art | N‑ms
1639 [e]
wə·niḡ·ra‘
וְנִגְרַ֖ע
and it shall be deducted
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
  
 
.
 
 
 6187 [e]
mê·‘er·ke·ḵā.
מֵֽעֶרְכֶּֽךָ׃
from your valuation
Prep‑m | N‑msc | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Butifhe consecrateshisfieldaftertheJubilee,thepriestwill calculatethepriceforhimin proportion totheyearsleftuntilthe next Yearof Jubilee,so thatyourassessmentwill be reduced.

New American Standard Bible
Ifhe consecrateshis fieldafterthe jubilee,however, then the priestshall calculatethe pricefor him proportionateto the yearsthat are leftuntilthe yearof jubilee;and it shall be deductedfrom your valuation.

King James Bible
But if he sanctifyhis fieldafterthe jubile,then the priestshall reckonunto him the moneyaccording tothe yearsthat remain,even unto the yearof the jubile,and it shall be abatedfrom thy estimation.
Parallel Verses
International Standard Version
If he consecrates his field after the jubilee, then the priest is to account to him the silver according to the years that remain until the year of jubilee, with a deduction corresponding to your valuation.

American Standard Version
But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation.

Young's Literal Translation
and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation.
Links
Leviticus 27:18Leviticus 27:18 NIVLeviticus 27:18 NLTLeviticus 27:18 ESVLeviticus 27:18 NASBLeviticus 27:18 KJVLeviticus 27:18 CommentariesLeviticus 27:18 Bible AppsLeviticus 27:18 Biblia ParalelaLeviticus 27:18 Chinese BibleLeviticus 27:18 French BibleLeviticus 27:18 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Leviticus 27:17
Top of Page
Top of Page