Luke 12:56
56   5273 [e]
56   hypokritai
56   ὑποκριταί  !
56   Hypocrites
56   N-VMP
3588 [e]
to
τὸ
The
Art-ANS
4383 [e]
prosōpon
πρόσωπον
appearance
N-ANS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς
earth
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ
sky
N-GMS
1492 [e]
oidate
οἴδατε
you know [how]
V-RIA-2P
1381 [e]
dokimazein
δοκιμάζειν  ;
to discern
V-PNA
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2540 [e]
kairon
καιρὸν ⇔
time
N-AMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3778 [e]
touton
τοῦτον  ,
this
DPro-AMS
4459 [e]
pōs
πῶς
how
Adv
3756 [e]
ouk
‹οὐκ
not
Adv
1492 [e]
oidate
οἴδατε
do you know
V-RIA-2P
1381 [e]
dokimazein
δοκιμάζειν›  ?
to discern
V-PNA


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Hypocrites!You knowhow to interprettheappearanceof theearthandthesky,butwhy don’tyou knowhowto interpretthistime?

New American Standard Bible
"You hypocrites!You know howto analyzethe appearanceof the earthand the sky,but whydo you not analyzethispresent time?

King James Bible
[Ye] hypocrites,ye candiscernthe faceof the skyandof the earth;buthow is itthat ye do notdiscernthistime?
Parallel Verses
International Standard Version
You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, yet you don't know how to interpret the present time?"

American Standard Version
Ye hypocrites, ye know how to interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to interpret this time?

Young's Literal Translation
hypocrites! the face of the earth and of the heaven ye have known to make proof of, but this time -- how do ye not make proof of it?
Links
Luke 12:56Luke 12:56 NIVLuke 12:56 NLTLuke 12:56 ESVLuke 12:56 NASBLuke 12:56 KJVLuke 12:56 CommentariesLuke 12:56 Bible AppsLuke 12:56 Biblia ParalelaLuke 12:56 Chinese BibleLuke 12:56 French BibleLuke 12:56 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 12:55
Top of Page
Top of Page