Luke 14:28
28   5101 [e]
28   Tis
28   Τίς
28   Which
28   IPro-NMS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ,
you
PPro-G2P
2309 [e]
thelōn
θέλων
desiring
V-PPA-NMS
4444 [e]
pyrgon
πύργον
a tower
N-AMS
3618 [e]
oikodomēsai
οἰκοδομῆσαι  ,
to build
V-ANA
3780 [e]
ouchi
οὐχὶ
not
IntPrtcl
4412 [e]
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
2523 [e]
kathisas
καθίσας  ,
having sat down
V-APA-NMS
5585 [e]
psēphizei
ψηφίζει
counts
V-PIA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1160 [e]
dapanēn
δαπάνην  ,
cost
N-AFS
1487 [e]
ei
εἰ
whether
Conj
2192 [e]
echei
ἔχει
he has
V-PIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
535 [e]
apartismon
ἀπαρτισμόν  ?
[its] completion
N-AMS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“Forwhichofyou,wantingto builda tower,doesn’tfirstsit downand calculatethecostto see ifhe hasenough tocompleteit?

New American Standard Bible
"For whichone of you, when he wantsto builda tower,does not firstsit downand calculatethe costto see ifhe hasenough to completeit?

King James Bible
Forwhichofyou,intendingto builda tower,sittethnotdownfirst,and counteththe cost,whetherhe have[sufficient] tofinish[it]?
Parallel Verses
International Standard Version
"Suppose one of you wants to build a tower. He will first sit down and estimate the cost to see whether he has enough money to finish it, won't he?

American Standard Version
For which of you, desiring to build a tower, doth not first sit down and count the cost, whether he have wherewith to complete it?

Young's Literal Translation
'For who of you, willing to build a tower, doth not first, having sat down, count the expence, whether he have the things for completing?
Links
Luke 14:28Luke 14:28 NIVLuke 14:28 NLTLuke 14:28 ESVLuke 14:28 NASBLuke 14:28 KJVLuke 14:28 CommentariesLuke 14:28 Bible AppsLuke 14:28 Biblia ParalelaLuke 14:28 Chinese BibleLuke 14:28 French BibleLuke 14:28 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 14:27
Top of Page
Top of Page