Luke 22:56
56   3708 [e]
56   idousa
56   ἰδοῦσα
56   Having seen
56   V-APA-NFS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3814 [e]
paidiskē
παιδίσκη
a servant girl
N-NFS
5100 [e]
tis
τις
certain
IPro-NFS
2521 [e]
kathēmenon
καθήμενον
sitting
V-PPM/P-AMS
4314 [e]
pros
πρὸς
by
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5457 [e]
phōs
φῶς  ,
light
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
816 [e]
atenisasa
ἀτενίσασα
having looked intently on
V-APA-NFS
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
him
PPro-DM3S
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
she said
V-AIA-3S
2532 [e]
Kai
Καὶ
Also
Conj
3778 [e]
houtos
οὗτος
this one
DPro-NMS
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S
1510 [e]
ēn
ἦν  .
was
V-IIA-3S


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When aservantsawhimsittinginthefirelight,andlooked closelyat him,she said, “Thisman waswithHimtoo.”

New American Standard Bible
And a servant-girl,seeinghim as he satin the firelightand looking intentlyat him, said,"This manwas with Him too."

King James Bible
Buta certainmaidbeheldhimas he satbythe fire,andearnestly lookedupon him,and said,This manwasalsowithhim.
Parallel Verses
International Standard Version
A servant girl saw him sitting by the fire, stared at him, and said, "This man was with him, too."

American Standard Version
And a certain maid seeing him as he sat in the light of the fire , and looking stedfastly upon him, said, This man also was with him.

Young's Literal Translation
and a certain maid having seen him sitting at the light, and having earnestly looked at him, she said, 'And this one was with him!'
Links
Luke 22:56Luke 22:56 NIVLuke 22:56 NLTLuke 22:56 ESVLuke 22:56 NASBLuke 22:56 KJVLuke 22:56 CommentariesLuke 22:56 Bible AppsLuke 22:56 Biblia ParalelaLuke 22:56 Chinese BibleLuke 22:56 French BibleLuke 22:56 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 22:55
Top of Page
Top of Page