Mark 1:24
24   3004 [e]
24   legōn
24   λέγων  ,
24   saying
24   V-PPA-NMS
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-NNS
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
to us
PPro-D1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4771 [e]
soi
σοί  ,
to You
PPro-D2S
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-VMS
3479 [e]
Nazarēne
Ναζαρηνέ  ?
of Nazareth
N-VMS
2064 [e]
ēlthes
ἦλθες
Did You come
V-AIA-2S
622 [e]
apolesai
ἀπολέσαι
to destroy
V-ANA
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς  ?
us
PPro-A1P
1492 [e]
oida
οἶδά
I know
V-RIA-1S
4771 [e]
se
σε
You
PPro-A2S
5101 [e]
tis
τίς
who
IPro-NMS
1510 [e]
ei
εἶ  ,
are
V-PIA-2S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
40 [e]
Hagios
Ἅγιος
Holy [One]
Adj-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  !
of God
N-GMS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Whatdo Youhave to dowith us,Jesus — Nazarene?Have You cometo destroyus?I knowwhoYou are — theHolyOne of God! ”

New American Standard Bible
saying,"Whatbusiness do we have with each other, Jesusof Nazareth?Have You cometo destroyus? I knowwhoYou are-- the Holy Oneof God!"

King James Bible
Saying,Let [us] alone;whathave weto dowith thee,thou Jesusof Nazareth?art thou cometo destroyus?I knowtheewhothou art,the Holy Oneof God.
Parallel Verses
International Standard Version
"What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!"

American Standard Version
saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Young's Literal Translation
saying, 'Away! what -- to us and to thee, Jesus the Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art -- the Holy One of God.'
Links
Mark 1:24Mark 1:24 NIVMark 1:24 NLTMark 1:24 ESVMark 1:24 NASBMark 1:24 KJVMark 1:24 CommentariesMark 1:24 Bible AppsMark 1:24 Biblia ParalelaMark 1:24 Chinese BibleMark 1:24 French BibleMark 1:24 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Mark 1:23
Top of Page
Top of Page