Mark 10:51
51   2532 [e]
51   Kai
51   Καὶ
51   And
51   Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς
answering
V-APP-NMS
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
says
V-AIA-3S
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS
4771 [e]
soi
σοι
to you
PPro-D2S
2309 [e]
theleis
θέλεις
do you desire
V-PIA-2S
4160 [e]
poiēsō
ποιήσω  ?
I should do
V-ASA-1S
3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
5185 [e]
typhlos
τυφλὸς
the blind [man]
Adj-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to Him
PPro-DM3S
4462 [e]
Rabbouni
Ραββουνι  ,
Rabboni
N-VMS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
308 [e]
anablepsō
ἀναβλέψω  .
I may receive sight
V-ASA-1S


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
ThenJesusansweredhim,“Whatdo you wantMe to dofor you? ”“Rabbouni,”theblindman toldHim, “I want to see! ”

New American Standard Bible
And answeringhim, Jesussaid,"Whatdo you wantMe to dofor you?" And the blind mansaidto Him, "Rabboni,[I want] to regain my sight!"

King James Bible
AndJesusansweredand saidunto him,Whatwiltthou that I should dounto thee?The blind mansaidunto him,Lord,thatI might receive my sight.
Parallel Verses
International Standard Version
Then Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man told him, "Rabbouni, I want to see again."

American Standard Version
And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.

Young's Literal Translation
And answering, Jesus saith to him, 'What wilt thou I may do to thee?' and the blind man said to him, 'Rabboni, that I may see again;'
Links
Mark 10:51Mark 10:51 NIVMark 10:51 NLTMark 10:51 ESVMark 10:51 NASBMark 10:51 KJVMark 10:51 CommentariesMark 10:51 Bible AppsMark 10:51 Biblia ParalelaMark 10:51 Chinese BibleMark 10:51 French BibleMark 10:51 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Mark 10:50
Top of Page
Top of Page