Mark 14:60
60   2532 [e]
60   Kai
60   Καὶ
60   And
60   Conj
450 [e]
anastas
ἀναστὰς
having stood up
V-APA-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
749 [e]
archiereus
ἀρχιερεὺς
high priest
N-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
3319 [e]
meson
μέσον  ,
the midst
Adj-ANS
1905 [e]
epērōtēsen
ἐπηρώτησεν
he questioned
V-AIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν  ,
Jesus
N-AMS
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
Not
Adv
611 [e]
apokrinē
ἀποκρίνῃ
answer You
V-PIM/P-2S
3762 [e]
ouden
οὐδέν  ?
nothing
Adj-ANS
5101 [e]
ti
τί
What [is it]
IPro-ANS
3778 [e]
houtoi
οὗτοί
these
DPro-NMP
4771 [e]
sou
σου
You
PPro-G2S
2649 [e]
katamartyrousin
καταμαρτυροῦσιν  ?
testify against
V-PIA-3P


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Thenthehigh prieststood upbeforethem all and questionedJesus, “Don’tYou have an answerto whatthesemen are testifying againstYou? ”

New American Standard Bible
The high prieststoodup [and came] forwardand questionedJesus,saying,"Do You not answer?Whatis it that these menare testifying againstYou?"

King James Bible
Andthe high prieststood upinthe midst,and askedJesus,saying,Answerestthounothing?what[is it which] thesewitnessagainst thee?
Parallel Verses
International Standard Version
Then the high priest stood up before them and asked Jesus, "Don't you have any answer to what these men are testifying against you?"

American Standard Version
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

Young's Literal Translation
And the chief priest, having risen up in the midst, questioned Jesus, saying, 'Thou dost not answer anything! what do these testify against thee?'
Links
Mark 14:60Mark 14:60 NIVMark 14:60 NLTMark 14:60 ESVMark 14:60 NASBMark 14:60 KJVMark 14:60 CommentariesMark 14:60 Bible AppsMark 14:60 Biblia ParalelaMark 14:60 Chinese BibleMark 14:60 French BibleMark 14:60 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Mark 14:59
Top of Page
Top of Page