Mark 7:30
30   2532 [e]
30   kai
30   καὶ
30   And
30   Conj
565 [e]
apelthousa
ἀπελθοῦσα
having gone away
V-APA-NFS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3624 [e]
oikon
οἶκον
home
N-AMS
846 [e]
autēs
αὐτῆς  ,
of her
PPro-GF3S
2147 [e]
heuren
εὗρεν
she found
V-AIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3813 [e]
paidion
παιδίον
child
N-ANS
906 [e]
beblēmenon
βεβλημένον
lying
V-RPM/P-ANS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2825 [e]
klinēn
κλίνην  ,
bed
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1140 [e]
daimonion
δαιμόνιον
demon
N-ANS
1831 [e]
exelēlythos
ἐξεληλυθός  .
having gone out
V-RPA-ANS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When she went backtoherhome,she foundherchildlyingonthebed,andthedemonwas gone.

New American Standard Bible
And going backto her home,she foundthe childlyingon the bed,the demonhaving left.

King James Bible
Andwhen she was cometoherhouse,she foundthe devilgone out,andher daughterlaiduponthe bed.
Parallel Verses
International Standard Version
So she went home and found her child lying in bed, and the demon was gone.

American Standard Version
And she went away unto her house, and found the child laid upon the bed, and the demon gone out.

Young's Literal Translation
and having come away to her house, she found the demon gone forth, and the daughter laid upon the couch.
Links
Mark 7:30Mark 7:30 NIVMark 7:30 NLTMark 7:30 ESVMark 7:30 NASBMark 7:30 KJVMark 7:30 CommentariesMark 7:30 Bible AppsMark 7:30 Biblia ParalelaMark 7:30 Chinese BibleMark 7:30 French BibleMark 7:30 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Mark 7:29
Top of Page
Top of Page