Obadiah 1:13
408 [e]   13
’al-   13
אַל־   13
Not   13
Adv   13
935 [e]
tā·ḇō·w
תָּב֤וֹא
You should have entered
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8179 [e]
ḇə·ša·‘ar-
בְשַֽׁעַר־
the gate
Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּי֙
of My people
N‑msc | 1cs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 343 [e]
’ê·ḏām,
אֵידָ֔ם
of their calamity
N‑msc | 3mp
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
7200 [e]
tê·re
תֵּ֧רֶא
should have gazed
V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms
  
 

 
 
 1571 [e]
ḡam-
גַם־
indeed
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֛ה
you
Pro‑2ms
7451 [e]
bə·rā·‘ā·ṯōw
בְּרָעָת֖וֹ
on their affliction
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 343 [e]
’ê·ḏōw;
אֵיד֑וֹ
of their calamity
N‑msc | 3ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
nor
Conj‑w | Adv
7971 [e]
tiš·laḥ·nāh
תִּשְׁלַ֥חְנָה
laid [hands]
V‑Qal‑Imperf‑2fp
2428 [e]
ḇə·ḥê·lōw
בְחֵיל֖וֹ
on their substance
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 343 [e]
’ê·ḏōw.
אֵידֽוֹ׃
of their calamity
N‑msc | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Do notenterthe gateof Mypeopleinthe dayof theirdisaster.Yes,you — do notgloatovertheirmiseryinthe dayof theirdisasteranddo notappropriatetheirpossessionsinthe dayof theirdisaster.

New American Standard Bible
"Do not enterthe gateof My peopleIn the dayof their disaster.Yes,you, do not gloatover their calamityIn the dayof their disaster.And do not loottheir wealthIn the dayof their disaster.

King James Bible
Thou shouldest not have enteredinto the gateof my peoplein the dayof their calamity;yea, thou shouldest not have lookedon their afflictionin the dayof their calamity,nor have laid[hands] on their substancein the dayof their calamity;
Parallel Verses
International Standard Version
"You should not have entered the gate of my people on the day of their disaster. Also, you should not have gloated over Judah's misfortune on the day of his disaster, nor should you have plundered his wealth on the day of his disaster.

American Standard Version
Enter not into the gate of my people in the day of their calamity; yea, look not thou on their affliction in the day of their calamity, neither lay ye hands on their substance in the day of their calamity.

Young's Literal Translation
Nor come into a gate of My people in a day of their calamity, Nor look, even thou, on its misfortune in a day of its calamity, Nor send forth against its force in a day of its calamity,
Links
Obadiah 1:13Obadiah 1:13 NIVObadiah 1:13 NLTObadiah 1:13 ESVObadiah 1:13 NASBObadiah 1:13 KJVObadiah 1:13 CommentariesObadiah 1:13 Bible AppsObadiah 1:13 Biblia ParalelaObadiah 1:13 Chinese BibleObadiah 1:13 French BibleObadiah 1:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Obadiah 1:12
Top of Page
Top of Page