Proverbs 30:33
3588 [e]   33
   33
כִּ֤י   33
For [as]   33
Conj   33
4330 [e]
mîṣ
מִ֪יץ
the churning
N‑msc
2461 [e]
ḥā·lāḇ
חָלָ֡ב
of milk
N‑ms
3318 [e]
yō·w·ṣî
י֘וֹצִ֤יא
produces
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 2529 [e]
ḥem·’āh,
חֶמְאָ֗ה
butter
N‑fs
4330 [e]
ū·mîṣ-
וּֽמִיץ־
and wringing
Conj‑w | N‑msc
639 [e]
’ap̄
אַ֭ף
the nose
N‑ms
3318 [e]
yō·w·ṣî
י֣וֹצִיא
produces
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 1818 [e]
ḏām;
דָ֑ם
blood
N‑ms
4330 [e]
ū·mîṣ
וּמִ֥יץ
so the forcing
Conj‑w | N‑ms
639 [e]
’ap·pa·yim,
אַ֝פַּ֗יִם
of wrath
N‑md
3318 [e]
yō·w·ṣî
י֣וֹצִיא
produces
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 7379 [e]
rîḇ.
רִֽיב׃
strife
N‑ms
 

פ
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Forthe churningof milkproducesbutter,andtwistinga nosedrawsblood,andstirring upangerproducesstrife.

New American Standard Bible
For the churningof milkproducesbutter,And pressingthe nosebringsforthblood;So the churningof angerproducesstrife.

King James Bible
Surely the churningof milkbringeth forthbutter,and the wringingof the nosebringeth forthblood:so the forcingof wrathbringeth forthstrife.
Parallel Verses
International Standard Version
Just as whipping milk produces butter, and twisting the nose causes bleeding, so also stirring up anger produces contention.

American Standard Version
For the churning of milk bringeth forth butter, And the wringing of the nose bringeth forth blood; So the forcing of wrath bringeth forth strife.

Young's Literal Translation
For the churning of milk bringeth out butter, And the wringing of the nose bringeth out blood, And the forcing of anger bringeth out strife!
Links
Proverbs 30:33Proverbs 30:33 NIVProverbs 30:33 NLTProverbs 30:33 ESVProverbs 30:33 NASBProverbs 30:33 KJVProverbs 30:33 CommentariesProverbs 30:33 Bible AppsProverbs 30:33 Biblia ParalelaProverbs 30:33 Chinese BibleProverbs 30:33 French BibleProverbs 30:33 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Proverbs 30:32
Top of Page
Top of Page