Revelation 2:10
10   3367 [e]
10   Mēden
10   Μηδὲν*
10   Not
10   Adj-ANS
5399 [e]
phobou
φοβοῦ
fear
V-PMM/P-2S
3739 [e]
ha

what
RelPro-ANP
3195 [e]
melleis
μέλλεις
you are about
V-PIA-2S
3958 [e]
paschein
πάσχειν  .
to suffer
V-PNA
2400 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S
3195 [e]
mellei
μέλλει
is about
V-PIA-3S
906 [e]
ballein
βάλλειν
to cast
V-PNA
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1228 [e]
diabolos
διάβολος
devil
Adj-NMS
1537 [e]
ex
ἐξ
[some] of
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
5438 [e]
phylakēn
φυλακὴν  ,
prison
N-AFS
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3985 [e]
peirasthēte
πειρασθῆτε  ;
you might be tested
V-ASP-2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2192 [e]
hexete
ἕξετε
you shall have
V-FIA-2P
2347 [e]
thlipsin
θλῖψιν
tribulation
N-AFS
2250 [e]
hēmerōn
ἡμερῶν
days
N-GFP
1176 [e]
deka
δέκα  .
ten
Adj-GFP
1096 [e]
ginou
γίνου
Be
V-PMM/P-2S
4103 [e]
pistos
πιστὸς
faithful
Adj-NMS
891 [e]
achri
ἄχρι
unto
Prep
2288 [e]
thanatou
θανάτου  ,
death
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
dōsō
δώσω
I will give
V-FIA-1S
4771 [e]
soi
σοι
to you
PPro-D2S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4735 [e]
stephanon
στέφανον
crown
N-AMS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
2222 [e]
zōēs
ζωῆς  .
of life
N-GFS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Don’tbe afraidof whatyou are about tosuffer.Look,theDevilis about tothrowsome ofyouintoprisontotestyou, andyou will haveafflictionfor 10days.Befaithfuluntildeath,andI will giveyouthecrownof life.

New American Standard Bible
Do not fearwhatyou are aboutto suffer.Behold,the devilis aboutto castsome of you into prison,sothat you will be tested,and you will havetribulationfor tendays.Be faithfuluntildeath,and I will giveyou the crownof life.

King James Bible
Fear{5737} noneof those things whichthou shaltsuffer:behold,the devilshallcast[some] ofyouintoprison,thatye may be tried;andye shall havetribulationtendays:be thoufaithfuluntodeath,andI will givetheea crownof life.
Parallel Verses
International Standard Version
Don't be afraid of what you are going to suffer. Look! The devil is going to throw some of you into prison so that you may be tested. For ten days you will undergo suffering. Be faithful until death, and I will give you the victor's crown of life.

American Standard Version
Fear not the things which thou art about to suffer: behold, the devil is about to cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give thee the crown of life.

Young's Literal Translation
'Be not afraid of the things that thou art about to suffer; lo, the devil is about to cast of you to prison, that ye may be tried, and ye shall have tribulation ten days; become thou faithful unto death, and I will give to thee the crown of the life.
Links
Revelation 2:10Revelation 2:10 NIVRevelation 2:10 NLTRevelation 2:10 ESVRevelation 2:10 NASBRevelation 2:10 KJVRevelation 2:10 CommentariesRevelation 2:10 Bible AppsRevelation 2:10 Biblia ParalelaRevelation 2:10 Chinese BibleRevelation 2:10 French BibleRevelation 2:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Revelation 2:9
Top of Page
Top of Page