Ruth 2:9
5869 [e]   9
‘ê·na·yiḵ   9
עֵינַ֜יִךְ   9
[let] your eyes [be]   9
N‑cdc | 2fs   9
7704 [e]
baś·śā·ḏeh
בַּשָּׂדֶ֤ה
on the field
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
  
 

 
 
 7114 [e]
yiq·ṣō·rūn
יִקְצֹרוּן֙
they reap
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
1980 [e]
wə·hā·laḵt
וְהָלַ֣כְתִּ‪‬‪‬‪‬
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
310 [e]
’a·ḥă·rê·hen,
אַחֲרֵיהֶ֔ן
after them
Prep | 3fp
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֥וֹא
have not
Adv‑NegPrt
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֛יתִי
I commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5288 [e]
han·nə·‘ā·rîm
הַנְּעָרִ֖ים
the young men
Art | N‑mp
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֣י
to not
Prep‑l
5060 [e]
nā·ḡə·‘êḵ;
נָגְעֵ֑ךְ
touch you
V‑Qal‑Inf | 2fs
  
 

 
 
 6770 [e]
wə·ṣā·miṯ,
וְצָמִ֗ת
and when you are thirsty
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
1980 [e]
wə·hā·laḵt
וְהָלַכְתְּ֙
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3627 [e]
hak·kê·lîm,
הַכֵּלִ֔ים
the vessels
Art | N‑mp
8354 [e]
wə·šā·ṯîṯ
וְשָׁתִ֕ית
and drink
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
834 [e]
mê·’ă·šer
מֵאֲשֶׁ֥ר
from what
Prep‑m | Pro‑r
7579 [e]
yiš·’ă·ḇūn
יִשְׁאֲב֖וּן
have drawn
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
  
 
.
 
 
 5288 [e]
han·nə·‘ā·rîm.
הַנְּעָרִֽים׃
the young men
Art | N‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Seewhichfieldthey are harvesting,andfollowthem.Haven’tI orderedtheyoung mennotto touchyou?Whenyou are thirsty,goanddrinkfromthejarstheyoung menhave filled.”

New American Standard Bible
"Let your eyesbe on the fieldwhichthey reap,and goafterthem. Indeed,I have commandedthe servantsnot to touchyou. When you are thirsty,goto the waterjarsand drinkfrom whatthe servantsdraw."

King James Bible
[Let] thine eyes[be] on the fieldthat they do reap,and gothou afterthem: have I not chargedthe young menthat they shall not touchthee? and when thou art athirst,gounto the vessels,and drinkof [that] which the young menhave drawn.
Parallel Verses
International Standard Version
Keep your eyes on the field where they are harvesting, and follow them. I've ordered my young men not to bother you, haven't I? And when you are thirsty, drink from the water vessels that the young men have filled."

American Standard Version
Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn.

Young's Literal Translation
thine eyes are on the field which they reap, and thou hast gone after them; have not I charged the young men not to touch thee? when thou art athirst then thou hast gone unto the vessels, and hast drunk from that which the young men draw.'
Links
Ruth 2:9Ruth 2:9 NIVRuth 2:9 NLTRuth 2:9 ESVRuth 2:9 NASBRuth 2:9 KJVRuth 2:9 CommentariesRuth 2:9 Bible AppsRuth 2:9 Biblia ParalelaRuth 2:9 Chinese BibleRuth 2:9 French BibleRuth 2:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ruth 2:8
Top of Page
Top of Page