Ruth 3:13
3885 [e]   13
lî·nî   13
לִ֣ינִי ׀   13
Stay   13
V‑Qal‑Imp‑fs   13
  
 

 
 
 3915 [e]
hal·lay·lāh,
הַלַּ֗יְלָה
this night
Art | N‑ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֤ה
and it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
  
 

 
 
 1242 [e]
ḇab·bō·qer
בַבֹּ֙קֶר֙
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
[that] if
Conj
  
 

 
 
 1350 [e]
yiḡ·’ā·lêḵ
יִגְאָלֵ֥ךְ
he will perform the duty of a close relative for you
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2fs
  
 

 
 
 2896 [e]
ṭō·wḇ
טוֹב֙
good
Adj‑ms
  
 

 
 
 1350 [e]
yiḡ·’āl,
יִגְאָ֔ל
let him do it
V‑Qal‑Imperf‑3ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
but if
Conj‑w | Conj
3808 [e]

לֹ֨א
not
Adv‑NegPrt
2654 [e]
yaḥ·pōṣ
יַחְפֹּ֧ץ
he does want
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1350 [e]
lə·ḡā·’o·lêḵ
לְגָֽאֳלֵ֛ךְ
to perform the duty for you
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2fs
1350 [e]
ū·ḡə·’al·tîḵ
וּגְאַלְתִּ֥יךְ
then will perform the duty for you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 2fs2
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹ֖כִי
I
Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 2416 [e]
ḥay-
חַי־
[as] lives
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7901 [e]
šiḵ·ḇî
שִׁכְבִ֖י
Lie down
V‑Qal‑Imp‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
  
 
.
 
 
 1242 [e]
hab·bō·qer.
הַבֹּֽקֶר׃
morning
Art | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Stayhere tonight,andinthemorning,ifhe wants to redeemyou,that’s good.Let him redeemyou. Butifhe doesn’twanttoredeemyou,as theLORDlives,Iwill.Now lie downuntilmorning.”

New American Standard Bible
"Remainthis night,and when morningcomes,ifhe will redeemyou, good;let him redeemyou. But ifhe does not wishto redeemyou, then I will redeemyou, as the LORDlives.Liedownuntilmorning."

King James Bible
Tarrythis night,and it shall be in the morning,[that] if he will perform unto thee the part of a kinsman,well;let him do the kinsman's part:but if he willnot do the part of a kinsmanto thee, then will I do the part of a kinsmanto thee, [as] the LORDliveth:lie downuntil the morning.
Parallel Verses
International Standard Version
Stay the night, and if he fulfills his duty as your related redeemer in the morning, that will be acceptable. But if he isn't inclined to do so, then, as the LORD lives, I will act as your related redeemer myself. So lie down until morning."

American Standard Version
Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as Jehovah liveth: lie down until the morning.

Young's Literal Translation
Lodge to night, and it hath been in the morning, if he doth redeem thee, well: he redeemeth; and if he delight not to redeem thee, then I have redeemed thee -- I; Jehovah liveth! lie down till the morning.'
Links
Ruth 3:13Ruth 3:13 NIVRuth 3:13 NLTRuth 3:13 ESVRuth 3:13 NASBRuth 3:13 KJVRuth 3:13 CommentariesRuth 3:13 Bible AppsRuth 3:13 Biblia ParalelaRuth 3:13 Chinese BibleRuth 3:13 French BibleRuth 3:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ruth 3:12
Top of Page
Top of Page