Zechariah 12:6
3117 [e]   6
bay·yō·wm   6
בַּיּ֣וֹם   6
In day   6
Prep‑b, Art | N‑ms   6
1931 [e]
ha·hū
הַה֡וּא
that
Art | Pro‑3ms
7760 [e]
’ā·śîm
אָשִׂים֩
I will make
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
441 [e]
’al·lu·p̄ê
אַלֻּפֵ֨י
the governors
N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
N‑proper‑ms
3595 [e]
kə·ḵî·yō·wr
כְּֽכִיּ֧וֹר
like
Prep‑k | N‑msc
784 [e]
’êš
אֵ֣שׁ
a firepan
N‑cs
  
 

 
 
 6086 [e]
bə·‘ê·ṣîm,
בְּעֵצִ֗ים
in the woodpile
Prep‑b | N‑mp
3940 [e]
ū·ḵə·lap·pîḏ
וּכְלַפִּ֥יד
and like a torch
Conj‑w, Prep‑k | N‑msc
784 [e]
’êš
אֵשׁ֙
fiery
N‑cs
  
 

 
 
 5995 [e]
bə·‘ā·mîr,
בְּעָמִ֔יר
in the sheaves
Prep‑b | N‑ms
398 [e]
wə·’ā·ḵə·lū
וְאָ֨כְל֜וּ
and they shall devour
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3225 [e]
yā·mîn
יָמִ֧ין
the right hand
N‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 8040 [e]
śə·mō·wl
שְׂמֹ֛אול
the left
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘am·mîm
הָעַמִּ֖ים
the peoples
Art | N‑mp
  
 

 
 
 5439 [e]
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
surrounding
Adv
3427 [e]
wə·yā·šə·ḇāh
וְיָשְׁבָ֨ה
but shall be inhabited
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֥ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
again
Adv
  
 

 
 
 8478 [e]
taḥ·te·hā
תַּחְתֶּ֖יהָ
in her own
Prep | 3fs
  
 
.
 
 
 3389 [e]
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
place Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
 

פ
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
OnthatdayI will makethe leadersof Judahlikea firepotina woodpile,likea flamingtorchamongsheaves;they will consumeallthepeoplesaroundthem onthe rightandthe left,whileJerusalemcontinuesto be inhabitedon itssite,inJerusalem.

New American Standard Bible
"In that dayI will makethe clansof Judahlike a firepotamong pieces of woodand a flamingtorchamong sheaves,so they will consumeon the righthandand on the leftallthe surroundingpeoples,while the inhabitantsof Jerusalemagaindwellon their own sitesin Jerusalem.

King James Bible
In that daywill I makethe governorsof Judahlike an hearthof fireamong the wood,and like a torchof firein a sheaf;and they shall devourall the peopleround about,on the right handand on the left:and Jerusalemshall be inhabitedagain in her own place, [even] in Jerusalem.
Parallel Verses
International Standard Version
At that time, I will make the leaders of Judah like a brazier filled with blazing wood, or like a torch setting fire to harvested grain. They will devour all the invading armies, both on the right hand and on the left. As a result, Jerusalem will again be inhabited in its rightful place—as the real Jerusalem.'"

American Standard Version
In that day will I make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and they of Jerusalem shall yet again dwell in their own place, even in Jerusalem.

Young's Literal Translation
In that day I make the leaders of Judah As a hearth of fire among trees, And as a torch of fire in a sheaf, And they have consumed -- on the right and on the left -- all the peoples round about, And Jerusalem hath inhabited again her place in Jerusalem.
Links
Zechariah 12:6Zechariah 12:6 NIVZechariah 12:6 NLTZechariah 12:6 ESVZechariah 12:6 NASBZechariah 12:6 KJVZechariah 12:6 CommentariesZechariah 12:6 Bible AppsZechariah 12:6 Biblia ParalelaZechariah 12:6 Chinese BibleZechariah 12:6 French BibleZechariah 12:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Zechariah 12:5
Top of Page
Top of Page